Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:6 - کتاب مقدس به زبان بندری

6 پَ شاگردُن رَفِتن و اَ داهاتی به داهات دگه شارَه و همه جا خبر خاش پادشاهی خدائو اعلام شاکِه و به مریضُ شفا شادا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 پس به راه افتاده، از روستایی به روستای دیگر می‌رفتند و هر جا می‌رسیدند، بشارت می‌دادند و بیماران را شفا می‌بخشیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 پس بیرون شده در دهات میگشتند و بشارت میدادند و درهرجا صحت میبخشیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 پس شاگردان، شهر به شهر و آبادی به آبادی می‌گشتند و پیغام انجیل را به مردم می‌رساندند و بیماران را شفا می‌بخشیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 به این ترتیب آنها به راه افتادند و آبادی به آبادی می‌گشتند و در همه‌جا بشارت می‌دادند و بیماران را شفا می‌بخشیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 به‌این‌ترتیب آن‌ها به راه افتادند و روستا به روستا می‌گشتند و در همه‌جا بشارت می‌دادند و بیماران را شفا می‌بخشیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پَ شاگردُن رفتِنُ، همه جا تعلیم شادا، خداوند واکل اُشُ کار شَکِه و وا نِشُنه ئُویی که شاگردُن اَنجُم شادا، کَلُم خو تأیید شَکِه.


بعد اَ اُ، عیسی به شهرُ و بالا شهرُ شَرَه و خبر خاش پادشاهی خدائو اعلام شَکِه شَوا. اُ دوازده شاگرد هم باهاش هَستَرِن،


و دَس خو هم به شفا دراز بُکن و اَ طریق نُم خادم مقدّست عیسی، نِشُنه ئُو و معجزه ئُو نَمایُن بُکن.»


تا جائی که حتی به مَریضُون توو خیابُنُ شاواردَه و به اُشُ رو جاگَه‌ئو و رو تختُ شاخوابوندَه تا وختی پطرس اَ اُجا رد اِبو، لااقل سایه‌اش رو بعضیُشُ بِکِت تا شفا بِگِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ