Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 4:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 عیسی پُر اَ روح قدّوس خدا، اَ رود اُردن برگشت و روح خدا، به عیسی وا طَرَه لَردِکی شیبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 عیسی پر از روح‌القدس، از رود اردن بازگشت و روح، او را در بیابان هدایت می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 اما عیسی پر از روحالقدس بوده، از اردن مراجعت کرد و روح او را به بیابان برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 عیسی پر از روح‌القدس، از رود اردن بازگشت و روح خدا او را در بیابان هدایت می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 عیسی پر از روح‌القدس از رود اردن بازگشت و روح خدا او را به بیابانها برد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 عیسی پُر از روح‌القدس از رود اُردن بازگشت و روح خدا او را به بیابان برد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 4:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی تعمید ایگِه، تا اَ هُوو در هُند، درجا آسَمُنُ واز بو و اُ به روح خدا ایدی که به جسم یه کموتر زیر هُند و روی عیسی نِشت؛


پَ شَمعون با هدایت روح قدّوس خدا داخل معبد رَه و وختی بَپ و مُم عیسی به چوک شُواردَه تا طِبکِ رسم شریعت به اُ بِی خدا وَخف بُکنِن،


پَ یحیی به تَمُن منطکه‌ئُوی اطراف رود اُردن شَرَفت و به مردم اعلام شَکِه که به بخشش گناهُشُ توبه بُکنِن و غسل تعمید بِگِرِن.


قینان پُسِ اَنوش، اَنوش پُسِ شِیث، شِیث پُسِ آدم، آدم پُسِ خدا هَستَه.


عیسی با کُدرَت روح قدّوس خدا به منطکه جلیل برگشت و خبرش تو همه جایِ اُ منطکه ایپیچی.


«روح خداوند بر مِن، چونکه اُ به مه گُزین ایکِردِن تا خبر خاشُ به فَخیرُن هادَم. به مه ایفِرِستادِن تا آزادیُ به اسیرون و بیناییُ به کورُن اعلام بُکنُم، و به مظلومُ آزاد بُکنُم،


یحیی گواهی ایدا، ایگو: «به روح خدا اُمدی که مثه یه تا کموتر اَ آسَمُن نازل بو و رو اُ مُند.


چون اُ کِ خدا ایفِرِستادِن، کَلُم خدائو اَگِت، بِی چه که خدا روح خو بی حد و حساب اَدِت.


تا اُ روزی که اَ طریق روح قدّوس خدا به حَواریُن گُزین کِردَه خو دستورویی ایدا و بعد بالا بُردَه بو.


ایکه خدا چطوکا عیسای ناصریُ با روح قدّوس خو و با کُدرَت، مسح و تعیین ایکه. اُ همه جا شَگَشت و کاروی خُب شَکِه و به همۀ اُشُ که زیر ظلم ابلیس هَستَرِن، شفا شَدا، وا خاطریکه خدا با اُ هَستَه.


وختی اَ هُوو در هُندِن، روح خداوند فیلیپُسُ ایگِه و ایبُرد و خواجه دگه به اُ اینَدی. خواجه وا شادی به راه خو ادامه ایدا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ