Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 20:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 و به اُ شُگُو: «به ما بِگَه وا چه کُدرَت و اقتداری ایی کارو اَکُنی؟ کِ ایی کُدرَت و اقتدارُ به تو ایدادِن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 و گفتند: «به ما بگو، به چه اجازه‌ای این کارها را می‌کنی؟ چه کسی این اقتدار را به تو داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 به وی گفتند: «به ما بگو که به چه قدرت این کارها رامی کنی و کیست که این قدرت را به تو داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 و گفتند: «با چه اختیاری این کارها را انجام می‌دهی؟ چه کسی این اختیار را به تو داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 و گفتند: «به ما بگو به چه اختیاری این كارها را می‌کنی؟ چه کسی به تو این اختیار را داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 و گفتند: «به ما بگو به چه اختیاری این‌ کارها را می‌کنی؟ چه کسی به تو این اختیار را داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 20:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یه رو که عیسی توو معبد به مردم تعلیم شَدا و خبر خاشُ اعلام شَکِه، کاهنوی گَپ معبد و معلموی تورات با شیخُ پهلو عیسی هُندِن


عیسی به اُشُ جواب ایدا: «مه هم اَ شما یه سؤالی اُمهَستِن؛ به مه بِگِی،


پَ یهودیُ به عیسی شُگُفت: «چه نِشُنه و معجزه ای به ما نِشُن اَدِی تا بُدُنیم اجازۀ ایی کارو ئو اِتهَه؟»


«ولی اُ آدمی که به هَمسادَه خو ظلم شَکِه، به موسی هُل ایدا و ایگو: ”کِ به تو حاکم و قاضی ما ایکه؟


«ای کوم سرکَش، ای شمایی که دل و گوشُتُ ختنه نِبودِن! شما همیشه رو وا رو روح قدّوس خدا اِووستین. شما هم همو کاریُ اَکُنین که جدُتُ شُکِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ