Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 17:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 و اگه روزی هفت بار بهت بدی ایکه و هفت بار پهلوت هُند و دوبارَه ایگو ”توبه اَکُنُم،“ تو بایه به اُ بُبَخشی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 اگر هفت بار در روز به تو گناه ورزد، و هفت بار نزد تو بازآید و گوید: ”توبه می‌کنم،“ او را ببخشا.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و هرگاه درروزی هفت کرت به تو گناه کند و در روزی هفت مرتبه، برگشته به تو گوید توبه میکنم، او راببخش.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 حتی اگر روزی هفت مرتبه به تو بدی کند، و هر بار نزد تو بازگردد و اظهار پشیمانی کند، او را ببخش!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 حتّی اگر روزی هفت بار به تو بدی كند و هفت بار نزد تو بیاید و بگوید: 'توبه كردم' باید او را ببخشی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 حتّی اگر روزی هفت بار به تو بدی کند و هفت بار نزد تو بیاید و بگوید، 'توبه کردم' باید او را ببخشی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 17:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اگه به گَپِت گوش اینَدا یه نُفر یا دو نُفر دگه وا خو بُبَر تا ”هر گِپی با گواهی دو یا سه تا شاهد ثابت بَشِت.“


همیطو هم بَپِ آسَمُنی مه، با هر یه تا اَ شما ایطو رفتار اَکُنت، اگه شما هم به کاکاتُ اَ تَهِ دل نَبَخشین.»


ولی مه به شما اَگَم به دشمنُ خو محبت بُکنین و به اُشُویی که به شما اذیت آزار اَرسونِن، دعای خیر بُکنین،


و کَرضُمُ بُبَخش، همطو که ما هم، کسوئی که به ما مدیون هَستَرِن مُبَخشیدِن.


حَواریُن به خداوند عیسی شُگُفت: «ایمُنِمُ زیاد بُکن!»


برعکس، «اگه دشمنت گُشنَن خوراکش هادَه، اگه چِهنَن یه چیزی شادَه تا بُنوشه. به چه که با ایی کار طوری شرمُنده اَش اَکُنی که انگار آتِش گُداخته رو سری اِدناهادِن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ