لوقا 10:8 - کتاب مقدس به زبان بندری8 هر وَه به شهری رَفتی که به شما کبول شُکِه، هرچه که جلوتُ شُناها، بُخاری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 چون وارد شهری شدید و شما را بهگرمی پذیرفتند، هر چه در برابر شما گذاشتند، بخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 ودر هر شهری که رفتید و شما را پذیرفتند، از آنچه پیش شما گذارند بخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 «وقتی وارد شهری شدید و از شما استقبال کردند، هر چه پیش شما بگذارند، بخورید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 وقتی به شهری وارد میشوید و از شما استقبال میکنند، غذایی را كه برای شما تهیّه میکنند، بخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 وقتی به شهری وارد میشوید و از شما استقبال میکنند، غذایی را که برای شما تهیّه میکنند، بخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |