Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 1:18 - کتاب مقدس به زبان بندری

18 زکریا به فرشته ایگو: «مه اَ کا بُدُنُم؟ چون که مه و زَنُم پیریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 زکریا از فرشته پرسید: «این را از کجا بدانم؟ من مردی پیرم و همسرم نیز سالخورده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 زکریا به فرشته گفت: «این را چگونه بدانم وحال آنکه من پیر هستم و زوجهام دیرینه سال است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 زکریا به فرشته گفت: «ولی این غیرممکن است، چون من پیر شده‌ام و همسرم نیز سالخورده است!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 زكریا به فرشته گفت: «چطور می‌توانم این را باور كنم؟ من پیر هستم و زنم نیز سالخورده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 زَکریا به فرشته گفت: «چطور می‌توانم بدانم که چنین خواهد شد؟ من پیر هستم و زنم نیز سال‌خورده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 1:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

میریَم اَ فرشته ایپُرسی: «ایی چطو ممکنِن چونکه مه باکره اَم.»


ولی اُشُ چَک و چوکی شُنَهَه، وا خاطریکه اِلیزابِت نازارَ، و هر دو تاشُ پیر هَستَرِن.


اِبرائیم موکعی که به بدن خو که مثه یه بدن مُرده هَستَه نگاه ایکه، توو ایمُن لَهوِز نِبو، به چه که تقریباً صد سالِشَه، یا وختی که به رحم مُردِهٔ سارا نگاه ایکه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ