Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 9:9 - کتاب مقدس به زبان بندری

9 بعضی اَ اُشُ شُگُفت: «هَمُن.» بکیه شُگُفت: «نه شبیه شِن.» ولی اُ همش شَگُو: «مه همو اَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 بعضی گفتند: «همان است.» دیگران گفتند: «شبیه اوست.» امّا او خود به تأکید می‌گفت: «من همانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 بعضی گفتند: «همان است.» و بعضی گفتند: «شباهت بدودارد.» او گفت: «من همانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 بعضی گفتند همانست و بعضی دیگر گفتند: «نه، غیرممکن است که او باشد. اما شباهت زیادی به او دارد.» مرد فقیر گفت: «من همانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 بعضی گفتند: «این همان شخص است.» امّا دیگران گفتند: «نه این شخص به او شباهت دارد.» ولی او خودش گفت: «من همان شخص هستم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 بعضی گفتند: «این همان شخص است.» امّا دیگران گفتند: «نه این شخص به او شباهت دارد.» ولی او خودش گفت: «من همان شخص هستم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 9:9
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَ اُ شُپُرسی: «پَ چطوکا چِهمُنِت واز بو؟»


هَمسادَئُن و کسونی که پِشتِه به اُ موکِع گدایی شُدیدَه، شاگو: «مگه ایی همو مَردو نَن که شَنِشت و گدایی شَکِه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ