Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 9:37 - کتاب مقدس به زبان بندری

37 عیسی به اُ ایگو: «تو به اُ اِتدیدِن! هَمُن که الان با تو گَپ اَزدِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 عیسی به وی گفت: «تو او را دیده‌ای! همان است که اکنون با تو سخن می‌گوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

37 عیسی بدو گفت: «تو نیز او رادیدهای و آنکه با تو تکلم میکند همان است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 عیسی فرمود: «تو او را دیده‌ای و هم اکنون با تو سخن می‌گوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 عیسی به او گفت: «تو او را دیده‌ای و او همان کسی است كه اكنون با تو سخن می‌گوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 عیسی به او گفت: «تو او را دیده‌ای و او همان کسی است که اکنون با تو سخن می‌گوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 9:37
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی به اُ ایگو: «مه که با تو گَپ اَزدَم، مه همو اَم.»


اگه کسی بُخواد خواسته خدائو اَنجُم هادِه، اُ اَفَهمِه که ایی تعلیمُ اَ خدان یا مه اَ خوم اَگَم.


همو موکَع، عیسی ایگو: «ای بَپ، صاحب آسَمُن و زمین شُکرت اَکُنُم که ایی چیزُئو اَ عاکلُ و بافهمُ زَفت اِدکِردِن و به چولنگُ نَمایُن اِدکِردِن؛


اُ ایگو: «سرورُم، ایمُن اُمهَستِن.» و به عیسی پرستش ایکه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ