Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 9:26 - کتاب مقدس به زبان بندری

26 اُشُ به مَردی که چِهمُش واز بودَه شُگُفت: «با تو چه ایکه؟ چطو چِهمُنِت واز ایکه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 پرسیدند: «با تو چه کرد؟ چگونه چشمانت را گشود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 باز بدو گفتند: «با توچه کرد و چگونه چشمهای تو را باز کرد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 از او پرسیدند: «خوب، عیسی با تو چه کرد؟ چطور چشمانت را باز کرد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 آنها پرسیدند: «با تو چه كرد؟ چگونه چشمان تو را باز نمود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 آن‌ها پرسیدند: «با تو چه کرد؟ چگونه چشمانت را باز نمود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 9:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

معلموی تورات و عالموی فَریسی، کمین عیسی شُکِردَه تا بیگینِن که توو روز شنبه به کسی شفا اَدِت یا نه، تا بلکه بُونه ای به تهمت زدن به عیسی پیدا بُکنِن.


اَ اُ شُپُرسی: «پَ چطوکا چِهمُنِت واز بو؟»


پَ فَریسیُ هم اَ اُ سؤال شُکِه که چطوکا چِهمُنی واز بو. اُ مَرد کور جواب ایدا: «اُ به چِهمُنُم گِل ایموشت و اُمشوشت و حالا اَدیدم.»


اُ مَرد جواب ایدا: «ایی که اُ گناهکارِن نادونُم. یه چیزُ اَدونُم، اُئَم ایکه کور هَستَرُم، و الان اَدیدم.»


اُ جواب ایدا: «مه که کبلاً بهتُ اُمگو، شما گوش نادِین؛ به چه تاوات دوبارَه بِشنُوین؟ مگه شما هم تاوات شاگرد اُ بَشین؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ