Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 9:18 - کتاب مقدس به زبان بندری

18 یهودیُ باور شُنَکِه که اُ مَرد کور هَستَه و چِهمُنی واز بودِن، تا ایکه به بَپ و مُمِ اُ مَردو که چِهمُنِش واز بودَه صدا شُکِه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 امّا یهودیان هنوز باور نداشتند که او کور بوده و بینا شده است، تا اینکه والدینش را فرا خواندند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 لیکن یهودیان سرگذشت او را باور نکردندکه کور بوده و بینا شده است، تا آنکه پدر و مادرآن بینا شده را طلبیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 سران قوم یهود که نمی‌خواستند باور کنند که او نابینا بوده، پدر و مادرش را خواستند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 ولی یهودیان باور نمی‌کردند كه آن مرد كور بوده و بینایی خود را باز یافته است تا اینكه والدین او را احضار كردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 ولی سران یهود باور نمی‌کردند که آن مرد کور بوده و بینایی خود را باز یافته است تا این‌که والدین او را احضار کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 9:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اِبرائیم بهش ایگُفت: ”اگه به موسی پیغُمبَر و پیغُمبَرُن گوش نَدَن، حتی اگه کسی اَ مرگ زنده بَشِت هم، اُشُ باور ناکُنِن.“»


ایین شهادت یحیی اُغایه که یهودیُ، به کاهنوی معبد و لاویُ که خادموی معبدئَرن اَ شهر اورشلیم پهلو یحیی شُفِرِستا تا اَزی بُپُرسِن: «تو کی؟»


چطو اِتونین ایمُن بیارین وختی که جلال اَ همدگه کبول اَکُنین، ولی دُمبال جلالی که اَ طَرَه خدای یکتان، نَهین؟


و اَ اُشُ شُپُرسی: «ایی پُس شمان، همو که اَگِین کور وا دنیا هُند؟ پَ چطون که حالا اَدیدِن؟»


بَپ و مُمی وا خاطریکه اَ یهودیُ شاتِرسی ایطو شُگُفت. چونکه یهودیُ پِشتِه توافُک شُکِردَه که اگه کسی اعتراف بُکن عیسی همو مسیح موعودِن، به اُ اَ عبادتگاه یهودیُ در بُکنِن.


پَ بیِی تقلا بُکنیم تا به اُ جای آسایش داخل بَشیم، تا هیچکَ وا اُطُو نااطاعتیی نَکِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ