Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 8:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 صُحبِ گاه، عیسی دوبارَه به معبد هُند. همۀ مردم پهلوش هُندِن؛ اُ نِشت، و به اُشُ تعلیم ایدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 سحرگاهان، عیسی باز به صحن معبد آمد. در آنجا مردم همه بر وی گرد آمدند؛ و او نشسته، به تعلیم ایشان پرداخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و بامدادان باز به هیکل آمد و چون جمیع قوم نزد اوآمدند نشسته، ایشان را تعلیم میداد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ولی روز بعد، صبح زود، باز به معبد رفت. مردم نیز دور او جمع شدند. عیسی نشست و مشغول تعلیم ایشان شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 و صبح زود باز به معبد بزرگ آمد و همهٔ مردم به دور او جمع شدند و او نشست و به تعلیم دادن آنها مشغول شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 صبح زود، او باز به معبدِ بزرگ آمد. همۀ مردم به دور او جمع شدند و او نشسته به تعلیم دادن آن‌ها مشغول شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 8:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُغایه عیسی به اُ جماعت ایگو: «مگه مه راهزنُم که با شمشیر و چُماق به گِفتِنُم هُندِی؟ مه هر رو توو معبد مَنِشت و تعلیم مَدا ولی به مه تُنَگِفت.


عیسی هر رو توو معبد تعلیم شَدا، ولی شُوُ اَ شهر دَر شِبو و بالای کوه زیتون شُوُ خو وا صُحب شَکِه.


صُحبِ شَفَک همۀ مردم توو معبد پهلوش شاهُند تا گَپُنی بِشنُوِن.


عیسی طومارُ ایبَست و به خادم عبادتگاه پِس ایدا و نِشت. همۀ کسونی که تو عبادتگاه هَستَرِن به عیسی خیره بودِن.


عیسی سوار یه تا اَ کایِکُ که مالِ شَمعونَ بو و به شَمعون ایگو که کایِک یه خو اَ لُوِ هُوو دور بُکن. بعد عیسی توو کایِک نِشت و اَ اُجا به مردم تعلیم ایدا.


عیسی به اُشُ ایگو: «خوراک مه ایین که ارادۀ کسی که به مه ایفِرِستادِنُ اَنجُم هادَم و کار اُ رو به سرانجُم بِرَسُنُم.


عیسی ایی گَپُنُ توو جایی که خزونۀ معبد اُجائَه موکعی که تعلیم شَدا، ایگو. ولی هیچکَ به اُ اینَگِه، چونکه موکعی هِنوزا نَهُندَه.


همی موکَع، معلّموی تورات و عالموی فرقه فَریسی، یه زنی که موکِعِ زنا شُگِفتَه، شُوارد و وسطی ایشُناها،


حَواریُن وختی اییُ شُشنُت صُحب شفَک وا معبد رفتِن و شروع به تعلیم دادن شُکِه. وختی کاهن گِپو و آدمُش هُندِن، اعضای شورا و همۀ شیخُوی کوم یهودُ صدا شُکِه و چَن نُفرُ وا زندون شُفِرِستا تا به حَواریُن بیارِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ