Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:41 - کتاب مقدس به زبان بندری

41 یه عده دگه شاگو: «مسیح موعودِن.» ولی یه بیله دگه شاگو: «مگه مسیح اَ جلیل اَتات؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

41 دیگران می‌گفتند: «مسیح است.» امّا گروهی دیگر می‌پرسیدند: «مگر مسیح از جلیل ظهور می‌کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

41 و بعضی گفتند: «او مسیح است.» وبعضی گفتند: «مگر مسیح از جلیل خواهد آمد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 دیگران می‌گفتند: «این خودِ مسیح است.» بعضی نیز می‌گفتند: «این مرد نمی‌تواند مسیح باشد. آیا مسیح از جلیل می‌آید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

41 دیگران گفتند: «او مسیح است.» و عدّه‌ای هم گفتند: «آیا مسیح از جلیل ظهور می‌کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41 دیگران گفتند: «او مسیح است.» و عدّه‌ای هم گفتند: «آیا مسیح از جلیل ظهور می‌کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:41
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ اَوِّل، به کاکا خو شَمعون پیدا ایکه و بهش ایگو: «ما به ماشیح پیدا مُکِردِن.» ماشیح یعنی مسیح موعود.


نَتَنائیل به فیلیپُس ایگو: «مگه چیز خُبی هم اَ ناصره در اَتات؟» فیلیپُس جواب ایدا: «بُدو و بیگین.»


نَتَنائیل جواب ایدا: «استاد، تو پُس خدایی! تو پادشاه کوم یهودی!»


زِنو به عیسی ایگو: «اَدونُم که ماشیح اَتات؛ وختی اُ بیاد، همه چیزُ به ما اَگِت.» ماشیح یعنی مسیح موعود.


«بیِی مَردیُ بِگینی که هر کاری که تا الان اُمکِردَه، به مه ایگو. یعنی ممکنِن اُ مسیح موعود بَشِت؟»


اُشُ به زِنو شُگُو: «دگه فَکَه وا خاطر گَپ تو نَن که ایمُن اَتاریم، چون خومُ گَپُن اُ رو مُشنوتِن و اَدونیم که ایی مَرد واکعاً نجات‌دهندۀ دنیان.»


و ما ایمُن مُواردِن و مُفَهمیدِن که تو قدّوسِ خدایی.»


ما اَدونیم ایی مَرد اَ کا هُندِن، ولی وختی مسیح موعود ظهور بُکنت، هیچکَ نادون اَ کَمجا هُندِن.»


ولی با ایی حال، خیلی اَ مردم به اُ ایمُن شُوا. اُشُ شاگو: «مگه وختی مسیح موعود ظهور بُکنت، بِشتِه اَ ایی مَرد، نِشُنه و معجزه اَنجُم اَدِت؟»


اُشُ جواب شُدا: «مگه تو هم جلیلی؟ جُست و پِی بُکن و بیگین که هیچ پیغُمبَری اَ جلیل ظهور ناکُن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ