Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 7:21 - کتاب مقدس به زبان بندری

21 عیسی بهشُ ایگو: «مه یه کاری اُمکه و شما همتُ اَ اُ کاری که اُمکه بُهتِتُ ایزَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 عیسی در پاسخ ایشان گفت: «من یک معجزه کردم و شما همگی از آن در شگفت شده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 عیسی در جواب ایشان گفت: «یک عمل نمودم وهمه شما از آن متعجب شدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 عیسی جواب داد: «من یک بیمار را در روز شَبّات شفا دادم و همه تعجب کردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 عیسی جواب داد: «من یک كار کرده‌ام و همهٔ شما از آن تعجّب کرده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 عیسی جواب داد: «من یک معجزه کردم و همۀ شما از آن تعجّب کرده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 7:21
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وا هِمی خاطر یهودیُ به عیسی اذیت و آزاری شاکِه، به چه که عیسی توو روز شنبه ایی کارُ شَکِه.


اگه یه پُس توو روز شنبه مقدّس سُنَّت اِبو تا شریعت موسی نَشکِه، به چه اَ مه وا خاطریکه توو روز شنبه همۀ بدنِ یه آدمُ شفا اُمدادِن، گِرِنگین؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ