Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:71 - کتاب مقدس به زبان بندری

71 عیسی اییُ دربارۀ یهودا، پُسِ شَمعون اَسخَریوط ایگو، بِی چه که اُ یه تا اَ اُ دوازده تا شاگردَه، که شَواستَه به عیسی تحویل دشمن هادِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

71 او به یهودا، پسر شَمعون اَسخَریوطی، اشاره می‌کرد، زیرا او که یکی از آن دوازده تن بود، پس از چندی عیسی را تسلیم دشمن می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

71 و این را درباره یهودا پسرشمعون اسخریوطی گفت، زیرا او بود که میبایست تسلیمکننده وی بشود و یکی از آن دوازده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

71 عیسی درباره یهودا پسر شمعون اِسخریوطی سخن می‌گفت که یکی از آن دوازده شاگرد بود و در آخر به عیسی خیانت کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

71 این را دربارهٔ یهودای اسخریوطی پسر شمعون گفت. زیرا او كه یکی از آن دوازده حواری بود، قصد داشت عیسی را تسلیم كند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

71 این‌ را دربارۀ یهودای اَسخَریوطی پسر شمعون گفت، زیرا او که یکی از آن دوازده شاگرد بود، قصد داشت عیسی را تسلیم کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:71
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نُمویِ دوازده حَواری ایشُئَه: اَوِّل، شَمعون که بهش پطرس شاگو و کاکاش آندریاس؛ یَعکوب و کاکاش یوحنا پُسُوی زِبِدی؛


شَمعون وطن پرست و یهودایِ اَسخَریوط که به عیسی تحویل دشمن ایدا.


اُغایه یهودا اَسخَریوط که اُ یه تا اَ دوازده شاگرد هَستَه، پهلو کاهنوی گَپ رَه تا به عیسی تحویل اُشُ هادِه.


ولی یهودای اَسخَریوط، که یه تا اَ شاگردُنِ عیسائَه، و بعداً به عیسی تحویل دشمن ایدا، ایگو:


موکِع شُم بو. ابلیس پِشتِه اَ ایی توو دل یهودای اَسخَریوط، پُسِ شَمعون، ایناهادَه که به عیسی تحویل دشمن هادِه.


عیسی جواب ایدا: «همو کِ وختی ایی پَرک نُنُ توو تاس اُمزَه، بهش اَدَم.» اُغایه پَرک نُنُ توو تاس ایزَه و اُ رو به یهودا پُس شَمعون اَسخَریوط ایدا.


عیسی و شاگردُنِش هم به هِیش دعوت ئَرِن.


موکعی که عیسی هُند، توما، یه تا اَ اُ دوازده تا شاگرد، که معنی نُمی جِمولَ، با اُشُ نَهَستَه.


ولی یه عده اَ شما هَستَن که ایمُن نِتارِن.» چون عیسی اَ اَوِّل شَدونِست کِئُو ایمُن نِتارِن و کِن که به اُ تحویل دشمن اَدِت.


عیسی به اُشُ جواب ایدا: «مگه مه به شما دوازده نُفر گُزین اُمنَکِه؟ با ایی حال، یه تا اَ شما یه ابلیسِن.»


خدا طِبکِ نَکشه حَتمی خو، و طِبکِ ایکه همی چیُ اَ جلوته اَدونه، ایی عیسائو تسلیم ایکه و شما به اُ وا دسِ آدموی شریر به صلیب ایتُکِشی، و ایتُکُشت.


به چه که یه عده آدم که اَ خیلی وخت پیش بِی ایی محکومیت تعیین بودَرِن، زَفتکایی و وا حیله میونتُ راه پیدا شُکِردِن، ایشُ آدموی بی‌دینی اَن که فیض خدامُ به هوس بازی بر اَگَردُنِن و سرور یکتامُ و خداوندمُ عیسی مسیحُ حاشا اَکُنِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ