Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:3 - کتاب مقدس به زبان بندری

3 عیسی رو کوه رَه و با شاگردُ خو اُجا نِشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پس عیسی به تپه‌ای برآمد و با شاگردان خود در آنجا بنشست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 آنگاه عیسی به کوهی برآمده، با شاگردان خود در آنجا بنشست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 آنگاه عیسی به تپه‌ای برآمد و با شاگردانش نشست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 آنگاه عیسی به بالای كوهی رفت و با شاگردان خود در آنجا نشست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 آنگاه عیسی به بالای کوهی رفت و با شاگردان خود در آنجا نشست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعد اَ فرستادِن مردم، خوش تهنا وا کوه رَه تا دعا بُکنت. شُو بو و عیسی اُجا تهنا هَستَه.


عیسی اَ اُجا به طَرَه دریاچه جلیل رَه. لُوِ دریاچه جلیل یه خو گَشت و بعد بالا کوه رَه و اُجا نِشت.


وختی عیسی به اُ جماعتُ ایدی، سرِ کوه رَه و ایگِه نِشت. بعد شاگردُنِش پهلوش هُندِن


عیسی بالا کوه رَه و به اُشُویی که شَواستَه، جارشُ ایزَه، تا حدی بِرِن و اُشُ هم هُندِن.


تقریباً هشت رو بعد اَ ایی گَپُ، عیسی به پطرس، یوحنا و یَعکوب ایسِی، بالای کوه رَه تا دعا بُکنت.


عیسی وختی ایفَهمی که شابیان به اُ بِگِرِن، و وا زور پادشاهی بُکنِن، اُجائو ول ایکه و یه بار دگه تهنایی رَه کوه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ