Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 بِی چه که گَمون شاکِه هر چَن وخت یه بار یه فرشته اَ طَرَه خداوند اَتا و هُووُ تکون اَدِت؛ بعد اَ تکون خاردِن هُوو اَوِّلین کسی که داخل حوضی شِبو، اَ هر مرضی که ایشَستَه شفا شَگِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 زیرا هر از گاهی فرشته‌ای از جانب خداوند نازل می‌شد و آب را حرکت می‌داد؛ اوّلین کسی که پس از جنبش آب وارد حوض می‌شد، از هر مرضی که داشت شفا می‌یافت.]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و در آنجا مردی بود که سی و هشت سال به مرضی مبتلا بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 زیرا هر چند وقت یکبار، فرشته‌ای از آسمان می‌آمد و آب استخر را تکان می‌داد و اولین کسی که داخل استخر می‌شد، شفا می‌یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 زیرا هر چند وقت یک‌بار فرشتهٔ خداوند به استخر داخل می‌شد و آب را به حركت در می‌آورد و اولین بیماری كه بعد از حركت آب به استخر داخل می‌گردید از هر مرضی كه داشت، شفا می‌یافت.]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 زیرا هرچند وقت یک‌بار فرشتۀ خداوند به استخر داخل می‌شد و آب را به حرکت درمی‌آورد و اوّلین بیماری که بعد از حرکت آب به استخر داخل می‌گردید، از هر مرضی که داشت شفا می‌یافت.]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَ روزُوی یحیای تعمیددهنده تا الان، پادشاهی آسَمُن اَ ظلم و ستم زجر ایکِشیدِن و ظالمُ وا زور به اُ وا دَس اَتارِن.


ولی شما اَوِّل دُمبال پادشاهی خدا و عدالتِ اُ بَشین، که همۀ ایی چیزُ به شما داده اِبو.


«سعی بُکنین تا اَ دَرِ تَنگ داخل بَشین، چون به شما اَگَم، خیلیُ سعی اَکُنِن تا داخل بَشِن ولی ناتونَن.


«تا زَمُنِ یحیای تعمیددهنده، تورات موسی و نوشته‌ئُوی پیغُمبَرُن راهنموی شما هَستَرِن. ولی اَ ایی به بعد خبر خاشِ پادشاهیِ خدا اعلام اِبوت و همۀ مردم شاوات که وا زور داخلی بَشِن.


اُجا عدۀ زیادی اَ علیلُ شاخافتَ، مثه کورُ، لنگُ و فلجُ و منتظر هَستَرِن هُوو تکون بُخارِه


اُجا، یه مَردی هَستَه که سی و هشت سالَ علیلَ.


مَردی که علیلَ ایگو: «سرورُم، کسیُ اُمنی موکعی که هُوو تکون اَخارِه به مه داخل حوضی بُنوسه، تا اَتام به خوم به حوضی بِرَسُنُم، یه تا دگه کَبل اَ مه داخل بودِن.


بعضی اَ شما ایطو هَستِرین، ولی در نُم خداوند عیسی مسیح و بوسیله روح خدای ما شُسته بودِین، مقدّس بودِین و صالح به حساب هُندِین.


ولی اگه توو نور راه بِرِیم، همطو که اُ توو نورِن، با همدگه رفاکت مُهَه و خون پُسِش عیسی بِی ما اَ هر گناهی پاک اَکُنت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ