Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:3 - کتاب مقدس به زبان بندری

3 اُجا عدۀ زیادی اَ علیلُ شاخافتَ، مثه کورُ، لنگُ و فلجُ و منتظر هَستَرِن هُوو تکون بُخارِه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 در آنها گروهی بسیار از علیلان، همچون کوران، شلان و مفلوجان می‌خوابیدند [و منتظر حرکت آب بودند.] [

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و درآنجا جمعی کثیر از مریضان و کوران و لنگان وشلان خوابیده، منتظر حرکت آب میبودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 در آنجا دسته‌دسته بیماران کور و لنگ و افلیج بر روی زمین دراز کشیده بودند و منتظر بودند آب استخر تکان بخورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 در آنجا عدّهٔ زیادی از بیماران، نابینایان لنگان و مفلوجان دراز كشیده [و منتظر حركت آب بودند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 در آنجا عدّۀ زیادی از بیماران، نابینایان، لنگان و مفلوجان دراز کشیده [و منتظر حرکت آب بودند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جمعیت زیادی پهلو عیسی هُندِن. اُشُ وا خوشُ لَنگُ، کورُن، فلجُ، گُنگُ و خیلی مریضوی دگه شُوا، پهلو پای عیسی شُناها و عیسی به اُشُ شفا ایدا.


پَ آوازۀ عیسی توو کُلِ سوریه ایپیچی، مردم همۀ مریضُنُ خو پهلو عیسی شاوا، اُشُویی که وا خاطر همه نوع مَرَضُ و دردُ علیل بودَرِن، اُشُویی که اَ زار عذاب شاکِشی، اُشُویی که صَرع شُهَستَه و اُشُویی که فلج هَستَرِن پهلوش شاواردَه و عیسی به اُشُ شفا شَدا.


عیسی به کاصِدوی یحیی جواب ایدا: «بِرِی و اُنچه که تُدیدِنُ و تُشنُتِن به یحیی بِگِی که، کورُن اَدیدَن، لَنگُ راه اَرَفتَن، جُذامیون شفا اَگِفتَن، کَرُ اَشنُوتَن، مُردَئُن زنده اِبودَن و به فَخیرُن خبر خاش اَدَن.


توو اورشلیم، پهلو ’دروازۀ کَهر‘ یه حوضی هَستِن که توو زَبُن آرامی به اُ ’بِیت‌حِسْدا‘ اَگِن و پنج تا چارطایی ایشَه.


بِی چه که گَمون شاکِه هر چَن وخت یه بار یه فرشته اَ طَرَه خداوند اَتا و هُووُ تکون اَدِت؛ بعد اَ تکون خاردِن هُوو اَوِّلین کسی که داخل حوضی شِبو، اَ هر مرضی که ایشَستَه شفا شَگِه.


ولی اگه به چیزی امید مُهَه که ناگینیم، وا صبر چِش وا راشیم.


پَ ای کاکائُن، تا زَمُنی که خداوند اَتا صبر بُکنی. بیگینی که چطو برزگر به محصول با ارزش زمین انتظار اَکِشِه و بهش صبر اَکُنت؛ تا زَمُنی که بارونوی اَوِّل و آخِر یعنی پاییزی و بهاری رو زمین بُباره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ