Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:29 - کتاب مقدس به زبان بندری

29 «بیِی مَردیُ بِگینی که هر کاری که تا الان اُمکِردَه، به مه ایگو. یعنی ممکنِن اُ مسیح موعود بَشِت؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 «بیایید مردی را ببینید که هرآنچه تا‌ کنون کرده بودم، به من بازگفت. آیا ممکن نیست او مسیح باشد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 «بیایید و کسی راببینید که هرآنچه کرده بودم به من گفت. آیا این مسیح نیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 «بیایید مردی را ببینید که هر چه تا به حال کرده بودم، به من بازگفت. فکر نمی‌کنید او همان مسیح باشد؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 «بیایید و مردی را ببینید، كه آنچه تا به حال كرده بودم به من گفت. آیا این مسیح نیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 «بیایید و مردی را ببینید که آنچه را که تا‌به‌حال کرده بودم، به من گفت. آیا این مسیح نیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردم همه تعجب شُکِه و شُگُفت: «ممکنِن ایی مرد همو مسیح موعود بَشِت، که کَرارن اَ نسل داوود پادشاه بیاد؟»


زِنو به عیسی ایگو: «اَدونُم که ماشیح اَتات؛ وختی اُ بیاد، همه چیزُ به ما اَگِت.» ماشیح یعنی مسیح موعود.


اُغایه زِنو، جَهلَه خو ایناها و وا طَرَه شهر رَه و به مردم ایگو:


پَ اُشُ اَ شهر در بودِن، حد عیسی شارَفتَه.


خیلی اَ سامریُ که توو اُ شهر زندگی شاکِه وا خاطر شهادت اُ زِنو که ایگُفتَه: «تا الان هر کاری که اُمکِردِن، به مه ایگُفت،» به عیسی ایمُن شُوا.


اُ ایجان، راحتم گَپ خو اَزدِن و هیچکَ هم چیزی بهش ناگه! یعنی ممکنِن که گَپُن کوم واکعاً شُفَهمیدِن که ایی آدم همو مسیحِ موعودِن؟


ولی با ایی حال، خیلی اَ مردم به اُ ایمُن شُوا. اُشُ شاگو: «مگه وختی مسیح موعود ظهور بُکنت، بِشتِه اَ ایی مَرد، نِشُنه و معجزه اَنجُم اَدِت؟»


روح خدا و عاروس اَگَن: «بُدو!» بُوال هَرکَ اَشنُوِه بِگِت: «بُدو!» بُوال هَرکَ چِهنَن بیاد؛ بُوال هَرکَ آرزو ایشَه، هُووِ زندگی مُفت بِگِنت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ