Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 با ایکه شاگردُنِ عیسی تعمید شادا نه خوش

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 - شاگردان عیسی تعمید می‌دادند نه خودش -

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 با اینکه خود عیسی تعمید نمی داد بلکه شاگردانش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 (البته شاگردان عیسی مردم را تعمید می‌دادند، نه خود او)،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 (هرچند شاگردان عیسی تعمید می‌دادند نه خود او)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 هرچند شاگردان عیسی تعمید می‌دادند و نه خود او،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:2
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی و شاگردُنِش هم به هِیش دعوت ئَرِن.


بعد اَ اُ، عیسی و شاگردُنِش به بالاشهروی منطکه یهودیه رفتَن. عیسی یه چَن وَه با اُشُ اُجا مُند، و به مردم غسل تعمید شَدا.


اُشُ پهلو یحیی هُندِن، به اُ شُگُفت: «استاد، اُ که با تو اُ پِل رود اُردن هَستَه، و تو به اُ گواهی اِتدا، الان خوش تعمید اَدِت و همه پهلو اُ اَرَفتَن.»


پطرس فَرمُن ایدا تا به اُشُ در نُم عیسی مسیح تعمید هادِن. اُغایه اُشُ اَ پطرس شُخواست یه چَن رو باهاشُ بُمونِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ