Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:17 - کتاب مقدس به زبان بندری

17 زِنو جواب ایدا: «شو اُمنینِن.» عیسی به اُ ایگو: «راست اَگُفتی که شو اِتنی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 زن پاسخ داد: «شوهر ندارم.» عیسی گفت: «راست می‌گویی که شوهر نداری،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 زن در جواب گفت: «شوهر ندارم.» عیسی بدو گفت: «نیکو گفتی که شوهر نداری!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 زن جواب داد: «شوهر ندارم.» عیسی فرمود: «راست گفتی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 زن پاسخ داد: «شوهر ندارم.» عیسی گفت: «راست می‌گویی که شوهر نداری،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 زن پاسخ داد: «شوهر ندارم.» عیسی گفت: «راست می‌گویی که شوهر نداری،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی به اُ ایگو: «بِرَه، به شوت صدا بُکن و بُدو ایجا.»


چون پنج تا شو اِدکِردَه و اُ اَم کِ الان باهاتِن، شوت نَن. راست اَگُفتی!»


«بیِی مَردیُ بِگینی که هر کاری که تا الان اُمکِردَه، به مه ایگو. یعنی ممکنِن اُ مسیح موعود بَشِت؟»


ایی درستِن. اُشُ وا خاطر بی‌ایمُنیشُ اِشکَختن ولی تو اَ طریق ایمُن پابرجایی. پَ مغرور مَبَه بلکه بِتِرس.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ