Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 21:13 - کتاب مقدس به زبان بندری

13 عیسی هُند، مُئی و نُنُ ایسِی، و بهشُ ایدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 عیسی پیش آمده، نان را برگرفت و به آنها داد، و نیز ماهی را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 آنگاه عیسی آمد و نان را گرفته، بدیشان داد و همچنین ماهی را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 آنگاه عیسی نان و ماهی را گرفت و بین شاگردان تقسیم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 پس عیسی پیش آمده نان را برداشت و به آنان داد و ماهی را نیز همین‌طور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 پس عیسی پیش آمده نان را برداشت و به آنان داد و ماهی را نیز همین‌طور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 21:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی به اُشُ ایگو: «یه چَن تا اَ اُ مُئیُ که همی حالا تُگِه، بیاری.»


وختی وا لُوِ تیُو رسیدِن، شُدی یه تا آتِش وا زغال روشن بودِن و مُئی روش شُناهادِن، و نُن هم هَستِن.


اُغایه عیسی نُنُ ایسِی، و بعد اَ ایکه شُکر ایکه میون کسوئی که نِشترِن بَش ایکه، و همیطوَم مُئیُ. به هَرکَ هر چِکَک که شَواستَه شُدا.


«یه چوکی ایجان که پنج تا نُن جو و دو تا مُئی ایشَه، ولی با ایشُ چطو ایی همه آدم سیر اَبِن؟»


ولی نه به همه مردم، بلکه به مایی که خدا گُزینِمُ ایکِردَه تا شاهدُن بَشیم، یعنی به مایی که بعد اَ زنده بودِنِ عیسی اَ مُردَئُن، با اُ مُخوارد و مُنوشی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ