Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 20:6 - کتاب مقدس به زبان بندری

6 بعد شَمعون پطرس هم دُمبالی هُند و داخل مقبره رَه، ایدی که لَته ئُوی کفن اُجان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 شَمعون پطرس نیز از پی او آمد و درون مقبره رفته، دید که پارچه‌های کفن در آنجا هست،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 بعد شمعون پطرس نیز از عقب او آمد و داخل قبرگشته، کفن را گذاشته دید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 سپس شمعون پطرس رسید و داخل مقبره شد. او نیز فقط کفن خالی را دید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 بعد شمعون پطرس هم رسید و به داخل قبر رفت. او هم كفن را دید كه در آنجا قرار داشت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 بعد شمعون پطرس هم رسید و به داخل قبر رفت. او هم کفن را دید که در آنجا قرار داشت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 20:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ نزیله که دربُنَ اَ پطرس ایپُرسی: «تو که اَ شاگردُنِ اُ مَرد نِهی، هَستِی؟» پطرس جواب ایدا: «نه، نَهُم.»


اُ دولّا بو، و داخل مقبره ئو نگاه ایکه و ایدی که لَته ئُوی کفن اُجان، ولی داخل نَره.


ولی دِسمالی که دور سر عیسی شُبَستَه کنار کفن نَهَستَه، بلکه جدا، تا بودَه و جایی دگه شُناهادَه.


پَ شاگردی که عیسی خاطری شَواستَه، به پطرس ایگو: «خداوندِن!» شَمعون پطرس وختی شِشنُت که خداوندِن، جِمه خو دور خو ایپیچی بِی چه که بِی کار، جِمه اَ گَرِ خو در ایواردَه و بِی خو تو دریاچه ایکَردُن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ