Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 20:16 - کتاب مقدس به زبان بندری

16 عیسی بهش ایگو: «میریَم!» میریَم برگشت و به زَبُنِ آرامی ایگو: «رَبّونی!» یعنی استاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 عیسی صدا زد: «مریم!» مریم روی به جانب او گرداند و به زبان عبرانیان گفت: «رَبّونی!» (یعنی استاد).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 عیسی بدو گفت: «ای مریم!» اوبرگشته، گفت: «ربونی (یعنیای معلم ).»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 عیسی گفت: «مریم!» مریم به طرف او برگشت و با شادی فریاد زد: «رَبّونی!» (که به زبان عبرانیان یعنی «استاد».)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 عیسی گفت: «ای مریم.» مریم برگشت و به زبان عبری گفت: «ربونی.» (یعنی ای استاد.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 عیسی گفت: «ای مریم!» مریم برگشت و به زبان عبری گفت: «ربونی!» (یعنی ای استاد).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 20:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی عیسی درجا به اُشُ ایگو: «دلتُ کُرص بَشِت. مه اَم مَتِرسی!»


عیسی اَزی ایپُرسی: «تَوا چه بهت بُکنُم؟» اُ مَرد کور جواب ایدا: «استاد، مَوات چِهمُم دو مَرتُبه بیگینه.»


ولی خداوند عیسی به اُ جواب ایدا: «مارتا! مارتا! تو به چیزُی زیادی نِگَرُن و پریشونی،


عیسی رو خو بِرایگردُند و ایدی که اُشُ دُمبالش اَهُندَن. و بهشُ ایگو: «چه تاوات؟» اُشُ شُگُفت: «ربّی، کا اَمونی؟» ربّی یعنی استاد.


نَتَنائیل جواب ایدا: «استاد، تو پُس خدایی! تو پادشاه کوم یهودی!»


دربُن، در بهش واز اَکُنت و کَهرُ به صدای اُ گوش اَکِشِن؛ اُ به کَهرُ خو وا نُم صدا اَکُنت، و به اُشُ در اَبَرِه.


وختی مارتا اییُ ایگو رَه و جار دادا خو میریَم ایزَه، یه گوشه شیکشیُ بهش ایگو: «استاد ایجان و جارت اَزدِن.»


شما به مه استاد و سرور صدا اَکُنی و درست هم اَگِین، چونکه هَستُم.


توما به اُ ایگو: «خداوند مه و خدای مه!»


اُ یه شُو پهلو عیسی هُند و به اُ ایگو: «استاد، اَدونیم تو یه معلّمی که اَ طَرَه خدا هُندِی، بِی چه که هیچکَ ناتون نِشُنه و معجزه ئُویی که تو اَنجُم اَدِی، اَنجُم هادِه، مگه ایکه خدا با اُ بَشِت.»


توو اورشلیم، پهلو ’دروازۀ کَهر‘ یه حوضی هَستِن که توو زَبُن آرامی به اُ ’بِیت‌حِسْدا‘ اَگِن و پنج تا چارطایی ایشَه.


وختی به عیسی اُ پِل دریاچه پیدا شُکِه، به اُ شُگُو: «استاد، کِی ایجا هُندِی؟»


یه رو دور و بَر ساعت سه پِسین خیلی واضح توو رویا ایدی که یه فرشتۀ خدا پهلوش هُند و بهش ایگو: «ای کُرنِلیوس!»


سولُس رو زمین کَفت، صدایی شِشنُت که بهش شَگُو: «شائول، شائول، به چه به مه اذیت و آزار اَرِسونی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ