Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:6 - کتاب مقدس به زبان بندری

6 وختی عیسی به اُشُ ایگو، «مه هَستُم،» اُشُ عقِب عقِب رفتِن و کَفتِن زمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 چون عیسی گفت، «من هستم،» آنان پس رفته بر زمین افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 پس چون بدیشان گفت: «من هستم، » برگشته، بر زمین افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 به محض اینکه گفت من خودم هستم، همه عقب‌عقب رفتند و بر زمین افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 وقتی عیسی به آنان گفت: «من هستم»، آنان عقب‌عقب رفته به زمین افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 وقتی عیسی به آنان گفت: «من هستم»، آنان عقب‌عقب رفته به زمین افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُشُ جواب شُدا: «عیسای ناصری.» عیسی به اُشُ ایگو: «مه هَستُم.» یهودا، همو کسی که به عیسی تحویل ایدا هم با اُشُ ووستادَه.


پَ عیسی یه بار دگه اَ اُشُ ایپُرسی: «هوا کِ نَگَشتین؟» اُشُ شُگُفت: «عیسای ناصری.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ