یوحنا 15:9 - کتاب مقدس به زبان بندری9 «همطو که بَپ به مه دوست ایبودِن، مه هم به شما دوست اُمبودِن؛ در محبت مه بُمونین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 «همانگونه که پدر مرا دوست داشته است، من نیز شما را دوست داشتهام؛ در محبت من بمانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 همچنانکه پدر مرا محبت نمود، من نیز شما را محبت نمودم؛ در محبت من بمانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 «همانطور که پدر مرا دوست دارد، من نیز شما را دوست دارم. پس در محبت من بمانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 همانطور كه پدر مرا دوست داشته است من هم شما را دوست داشتهام. در محبّت من بمانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 همانطور که پدر مرا دوست داشته است، من هم شما را دوست داشتهام. در محبّت من بمانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |