Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 15:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 اگه اُچه که بهتُ حکم اَکُنُم، اَنجُم هادِین، رفیکُنِ مه ایین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 دوستان من شمایید اگر آنچه به شما حکم می‌کنم، انجام دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 شما دوست من هستید اگر آنچه به شما حکم میکنم بهجا آرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 و شما دوستان منید اگر از آنچه می‌گویم اطاعت کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 شما دوستان من هستید اگر احكام مرا انجام دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 شما دوستان من هستید اگر احکام مرا انجام دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 15:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون هَرکَ خواسته بَپ مه که توو آسَمُنِن اَنجُم هادِه، کاکا و دادا و مُم مِن.»


«رِفیکُنِ مه، بهتُ اَگَم اَ کسونی که به جسم اَکُشِن و بِشتِه اَ ایی هیچ کاری ناتونَن بُکنِن، مَتِرسی.


حالا که ایی چیزُئو اَدونین، خوش به حالتُ اگه بهشُ عمل بُکنی.


«اگه به مه دوست تُبَشِت، حکمویِ مه ئو اَنجُم اَدِین.


هَرکَ حکمویِ مه ئو ایشَه و اُشُ اَنجُم اَدِت، اُن، کِ به مه دوست ایشَه؛ اُ کِ به مه دوست ایشَه، بَپ مه هم به اُ دوست ایشَه و مه هم به اُ آدم دوست اُمهَه، و بِی خوم به اُ نَمایُن اَکُنُم.»


تُشنُت که بهتُ اُمگو، ”مه اَرَم، ولی پهلوتُ اَتام.“ اگه به مه دوست تُهَستَه، شاد تابو که پهلو بَپ اَرَم، بِی چه که بَپ اَ مه گَپتِرِن.


مُمِش به نوکرُن ایگو: «هرچه به شما اَگِت، اَنجُم هادِی.»


و اُ نوشته ای که توو توراتِن اَنجُم بو که اَگِت: «اِبرائیم به خدا ایمُن ایوا و ایی باعث بو که اُ صالح به حساب بیاد،» و به اُ دوست خدا شُگُو.


چونکه دوست داشتن خدا همین که حکموی اُئو اَنجُم هادِیم. حکموی اُ بار سنگینی نَهَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ