Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 15:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 «مه هَستُم دِرَهت انگور حکیکی و بَپ آسَمُنیم باغبُنِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 «من تاک حقیقی هستم و پدرم باغبان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 «من تاک حقیقی هستم و پدر من باغبان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 «من تاک حقیقی هستم و پدرم باغبان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 «من تاک حقیقی هستم و پدر من باغبان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 «من تاک حقیقی هستم و پدر من باغبان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 15:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب ایدا: «هر نهالی که بَپِ آسَمُنی مه اینَکاشتِن، اَ ریشه در اَتا.


«پادشاهی آسَمُن، مثه اربابین که صُحب شَفَک در بو تا به باغ انگورُ خو کارگر بِگِنت.


«به مَثَل دگه ای گوش هادِی. یه اربابی، یه باغ انگور ایکاشت و دوری دیوال ایکِشی. اُ یه حوضی به لِه کِردِنِ انگور و یه برج بِی نِگَهبُنی درست ایکه. بعد باغ انگورُ به چَن تا باغبُن اجاره ایدا و خویی به مملکت دگه رَه.


پَ عیسی با مَثَلُ باهاشُ گَپ ایزَه و ایگو: «یه مَرد باغ انگور ایکاشت و دوری دیوال ایکِشی. اُ یه حوضی به لِه کِردِن انگور و یه برج به پاسبُنی درست ایکه. بعد باغ انگورُ به چَن تا باغبُن اجاره ایدا و خویی به یه مملکت دگه رَه.


بعد عیسی ایی مَثَلُ ایگو: «یه مردی یه دِرَهت انجیرُ توو باغ انگور خو ایکاشت. وختی به چیدِنِ مِیوَه اَش اُجا رَه، رو دِرَهت هیچی نَهَستَه.


چونکه شریعت اَ طریق موسی پیغُمبَر داده بو؛ فیض و حکیکت اَ طریق عیسی مسیح هُند.


اُ نور حکیکی که به هر آدمی روشنایی اَدِت، وا ایی دنیا شَهُند.


هر دُولی اَ مه که بَر نَدِت، بَپُم به اُ کَطع اَکُنت، و هر دُولی که بَر هادِه، به اُ هَرَس اَکُنت تا بِشتِه بَر هادِه.


عیسی جواب ایدا: «حکیکتاً، بهتُ اَگَم، اُ نُنِ آسَمُنیُ موسی بهتُ اینَدا، بلکه بَپ آسَمُنیِ مِن که نُن حکیکیُ اَ آسَمُن بهتُ اَدِت.


چونکه بدن مه خوراک حکیکی و خون مه نوشیدنی حکیکین.


ولی اگه بعضی اَ دُولُ اشکَختَن و تو با ایکه یه دُولی اَ دِرَهت زیتون وحشی هَستِری، میون دُول ئُوی دگه به دِرَهت زیتون پیوند زده بودِی، و حالا توو اَ شیره مُکَّوی ریشه دِرَهت زیتون سهم اَبِری،


به چه که ما همکارُوی خداییم. شما زمین خدایین، بنای خدایین.


ولی با ایی حال، ایی یه حکم تازه اَن که بهتُ اَنویسُم که حکیکت ایی حکم در اُ و در شما نَمایُنِن. به چه که تُریکی اَگذَشتِن و نور حکیکی همی حالام اَدِرخشه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ