Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 14:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 اگه چیزی به نُم مه اَ مه بُخواین، مه اُئُو اَنجُم اَدَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 اگر چیزی به نام من از من بخواهید، آن را انجام خواهم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 اگرچیزی به اسم من طلب کنید من آن را بهجا خواهم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 بله، به نام من هر چه لازم دارید بخواهید تا به شما عطا کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 اگر چیزی به نام من بخواهید آن را انجام خواهم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 هرچه به نام من از من بخواهید، آن‌ را انجام خواهم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 14:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هرچه به نُم مه بُخواین، مه اُئُو اَنجُم اَدَم، تا بَپ در پُس جلال پیدا بُکنت.


و مه اَ بَپ آسَمُنی اَخوام و اُ یاوری دگه بهتُ اَدِت که همیشه با شما بَشِت،


شما نَهَستِرین که به مه گُزین تُکه، بلکه مه به شما گُزین اُمکه و تعیین اُمکه تا بِرِین و بَر بیارین و بَرِ شما بُمونِت، تا هرچه که اَ بَپ به نُم مه درخواست بُکنی بهتُ هادِت.


اُ رو، دگه چیزی اَ مه تُناوا. حکیکتاً، بهتُ اَگَم، هرچه که اَ بَپ به نُم مه بُخواین، بهتُ اَدِت.


تا حالا به نُم مه چیزی تُنَخواستِن؛ جُست اُکُنی که پیدا اَکُنی تا شادیتُ کامل بَشِت.


مه همیشه خدا خو وا خاطر شما شُکر اَکُنُم وا خاطر اُ فیض خدا که در مسیح عیسی وازتُ بخشیده بودِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ