Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 14:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 «دلتُ پریشون نَبَشِت. به خدا ایمُن تُبَشِت؛ به مه هم ایمُن تُبَشِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 «دل شما مضطرب نباشد. به خدا ایمان داشته باشید؛ به من نیز ایمان داشته باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 «دل شما مضطرب نشود! به خدا ایمان آورید به من نیز ایمان آورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 «خاطرتان آسوده باشد. شما که به خدا ایمان دارید، به من نیز ایمان داشته باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 «دلهای شما مضطرب نشود. به خدا توکّل نمایید، به من نیز ایمان داشته باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 «دل‌های شما مضطرب نشود. به خدا ایمان داشته باشید؛ به من نیز ایمان داشته باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 14:1
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی ایدی که میریَم گیریک اَکِردِن و یهودیونی که واکِلی هَستَرِن هم گیریک شاکِه، در روح خو خیلی غمگین بو و بدطورکا پریشون بو.


«حالا جُنِ مه پریشونِن. چه بگم؟ بگم، ”ای بَپ! به مه اَ ایی زَمُن سخت نجات هادَه“؟ ولی مه وا خاطر ایی زَمُن سختِن که وا ایی دنیا هُندَم.


و عیسی وا صدای بلند ایگو: «هَر‌کَ به مه ایمُن بیارِه، نه به مه، بلکه به کسی که به مه ایفِرِستادِن ایمُن ایواردِن.


الان اییُ کَبل اَ ایکه اِتفاک بِکِت، بهتُ اَگَم تا زَمُنی که اِتفاک کَفت، باور بُکنی که مه اُ هَستُم.


تا حالا به نُم مه چیزی تُنَخواستِن؛ جُست اُکُنی که پیدا اَکُنی تا شادیتُ کامل بَشِت.


ایی کارُئو اَکُنِن، چون نه به بَپِ آسَمُنی شُشناختِن، نه به مه.


ولی وا خاطریکه ایی گَپُ ئو بهتُ اُمگُفتِن، دلتُ پُر اَ غُصَته بودِن.


تا همه به پُس حرمت بُکنِن، همطو که به بَپ حرمت اَکُنِن. کسی که به پُس حرمت ناکُن، به بَپی که به اُ ایفِرِستادِن هم حرمت اینَکِردِن.


چونکه اُچه بَپ آسَمُنی مه شَوا این که هَرکَ نگاش به پُس بَشِت و به اُ ایمُن بیارِه، زندگی ابدی ایبَشِت، و مه به اُ توو اُ روز آخِر زنده اَکُنُم.»


پَ به جاش شما بایه بِی اُ بُبَخشین و دلگرمش بُکنین، تا نَکه اَ غُصَته زیاد اَ حد، اَ پا در بیاد.


به هِمی خاطر، چونکه مه دربارۀ ایمُن شما به خداوند عیسی و محبتتُ به همۀ ایمُندارُن به مسیح، اُمشنوتِن،


سریع فکرتُ بهم نریزه و توو هول وَلا نَکی، چه اَ طریق یه روح چه وا یه گَپ، چه وا یه نومه ای که انگار اَ طَرَه مان، که اَگِت روز برگشتِن خداوند عیسی رسیدِن.


شما توسط اُ به خدا ایمُن تُهَه، به خدایی که مسیحُ اَ مُردَئُن زنده ایکه و جلال ایدا، تا ایمُن و امیدتُ به خدا بَشِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ