یوحنا 13:2 - کتاب مقدس به زبان بندری2 موکِع شُم بو. ابلیس پِشتِه اَ ایی توو دل یهودای اَسخَریوط، پُسِ شَمعون، ایناهادَه که به عیسی تحویل دشمن هادِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 هنگام شام بود. ابلیس پیشتر در دل یهودای اَسخَریوطی، پسر شَمعون، نهاده بود که عیسی را تسلیم دشمن کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 و چون شام میخوردند و ابلیس پیش ازآن در دل یهودا پسر شمعون اسخریوطی نهاده بود که او را تسلیم کند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 وقت شام بود، و ابلیس از پیش، یهودا، پسر شمعون اسخریوطی را برانگیخته بود که به عیسی خیانت کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 وقت شام خوردن بود و شیطان قبلاً دل یهودای اسخریوطی را برانگیخته بود كه عیسی را تسلیم نماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 وقت شام خوردن بود و شیطان از پیش در دل یهودای اَسخَریوطی نهاده بود که عیسی را تسلیم نماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |