Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 12:22 - کتاب مقدس به زبان بندری

22 فیلیپُس رَه و به آندریاس ایگو، و فیلیپُس و آندریاس هر دوتاشُ رفتِن و به عیسی شُگُفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 فیلیپُس آمد و به آندریاس گفت، و آنها هر دو رفتند و به عیسی گفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 فیلپس آمد و به اندریاس گفت و اندریاس وفیلپس به عیسی گفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 فیلیپ این را با آندریاس در میان گذاشت و هر دو رفتند و به عیسی گفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 فیلیپُس رفت و این را به اندریاس گفت و آن وقت هردوی آنها رفتند و به عیسی گفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 فیلیپُس رفت و این موضوع را به اَندریاس گفت و آن‌وقت هردوی آن‌ها رفتند و به عیسی گفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 12:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی به ایی دوازده حَواری ایفِرِستا و به اُشُ ایگو: «پهلو غیریهودیُن مَرِی و به هیچِتا اَ شهروی سامریون داخل مَبَشی،


فیلیپُس هم مثه آندریاس و پطرس، مال شهر بِیت‌صِیْدائَه.


عیسی به اُشُ ایگو: «موکِع مرگ و زنده بودِن پُس انسان رسیدِن.


یه تا اَ شاگردُن که نُمی آندریاسَ، و کاکای شَمعون پطرسَ، به عیسی ایگو:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ