Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 12:10 - کتاب مقدس به زبان بندری

10 پَ، کاهنوی گَپ نَکشه شُکِشی که به ایلعازَر هم بُکُشِن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 پس، سران کاهنان بر آن شدند ایلعازَر را نیز بکشند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 آنگاه روسای کهنه شورا کردند که ایلعازر را نیز بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 پس کاهنان اعظم تصمیم گرفتند ایلعازر را هم بکشند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 بنابراین سران كاهنان تصمیم گرفتند كه ایلعازر را نیز بكشند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 بنابراین سران کاهنان تصمیم گرفتند که ایلعازَر را نیز بکُشند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 12:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی فَریسیُ در بودِن و با هم شور شُزَه که چطو به عیسی نابود بُکنِن.


وختی هیرودیس ایفَهمی که اِستالَه شناسُ گولی شُدادِن، خیلی جَهلی بو و طِبکِ زَمُنی که اَ اِستالَه شناسُ جُست و پِی ایکِردَه دستور ایدا تا توو شهر بِیت‌لِحِم و اطرافی به همۀ پُسُویِ دو ساله و کوچِکتِه، بُکُشِن.


اِبرائیم بهش ایگُفت: ”اگه به موسی پیغُمبَر و پیغُمبَرُن گوش نَدَن، حتی اگه کسی اَ مرگ زنده بَشِت هم، اُشُ باور ناکُنِن.“»


ولی کاهنوی گَپ و فَریسیُ دستور شُدادَه که اگه کسی اَدونه عیسی کان، بایه به اُشُ خبر هادِه تا ایبِگِرِن.


به چه که باعث بودَه خیلی اَ یهودیُن به اُشُ پشت بُکنِن، و به عیسی ایمُن بیارِن.


جمعیت گِپی اَ یهودیُن، وختی شُفهمی عیسی اُجان، هُندِن تا نه فَکَه به عیسی، بلکه به ایلعازَر هم که عیسی به اُ اَ مُردَئُن زنده ایکِردَه، بیگینِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ