Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:45 - کتاب مقدس به زبان بندری

45 پَ خیلی اَ یهودیُن که وا میریَم هُندَرِن، و شُدی که عیسی چه ایکه، به اُ ایمُن شُوا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

45 پس بسیاری از یهودیان که به دیدار مریم آمده و کار عیسی را دیده بودند، به او ایمان آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

45 آنگاه بسیاری از یهودیان که با مریم آمده بودند، چون آنچه عیسی کرد دیدند، بدو ایمان آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

45 بعضی از یهودیان که با مریم بودند و این معجزه را دیدند، به عیسی ایمان آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

45 بسیاری از یهودیانی كه برای دیدن مریم آمده بودند، وقتی آنچه را عیسی انجام داد مشاهده كردند، به او ایمان آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

45 بسیاری از مردمی که برای دیدن مریم آمده بودند، وقتی آنچه را که عیسی انجام داد مشاهده کردند، به او ایمان آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:45
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خیلیُ پهلو عیسی هُندِن. اُشُ شُگُو: «یحیی هیچ نِشُنه و معجزه اینَکِه، ولی یحیی هرچه دربارۀ ایی مَرد ایگو، راست هَستَه.»


یهودیُنِ زیادی پهلو مارتا و میریَم هُندَرِن تا وا خاطر مرگ کاکاشُ آرُمشُ بُکنِن.


یهودیونی که با میریَم توو لَهَر هَستَرِن و به اُ آرُمی شاکِه، وختی شُدی میریَم درجا پا بو و در بو، دُمبالی رفتِن. اُشُ گَمون شاکِه میریَم پهلو مقبره اَرَفتِن تا اُجا گیریک بُکنت.


با ایی حال، حتی خیلی اَ گَپتِرُنِ کوم یهود هم به عیسی ایمُن شُوا، ولی اَ تِرس فَریسیُ، ایمُن خو اعتراف شُنَکِه، تا نَکه اَ عبادتگاه دَرِشُ بُکنِن.


موکعی که عیسی وا خاطر عید پِسَخ توو اورشلیم هَستَه، خیلیُ با دیدن نِشُنه و معجزئُویی که اُ اَنجُم شَدا، به نُم اُ ایمُن شُوا.


ولی با ایی حال، خیلی اَ مردم به اُ ایمُن شُوا. اُشُ شاگو: «مگه وختی مسیح موعود ظهور بُکنت، بِشتِه اَ ایی مَرد، نِشُنه و معجزه اَنجُم اَدِت؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ