Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 10:34 - کتاب مقدس به زبان بندری

34 عیسی بهشُ جواب ایدا: «مگه توو شریعت شما نوشته نِبودِن که ”مه اُمگو، شما خدائُونین“؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

34 عیسی به آنها پاسخ داد: «مگر در تورات شما نیامده است که ”گفتم، شما خدایانید“؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

34 عیسی در جواب ایشان گفت: «آیا در تورات شما نوشته نشده است که من گفتم شما خدایان هستید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 عیسی در پاسخ فرمود: «مگر در تورات شما نوشته نشده که ”گفتم شما خدایانید“؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

34 عیسی در جواب گفت: «مگر در شریعت شما نوشته نشده است كه شما خدایان هستید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 عیسی در جواب گفت: «مگر در شریعت شما نوشته نشده است که شما خدایان هستید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 10:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگه خدا به اُ کسویی که کَلُم خدا بهشُ رسیدِن، ’خدائُون‘ اَگِت - و اییُ اَدونیم که هیچ کسمتی اَ نوشته ئُوی مقدّس بی اعتبار نابو -


پَ جماعت شُگُو: «طِبکِ اُ چیزی که اَ تورات مُشنوتِن، مسیح موعود تا ابد زنده اَمونِت، پَ چطون که اَگِی پُسِ انسان بایه به صلیب ایبِکِشِن؟ ایی پُسِ انسان کِن؟»


ولی، کَلُمی که توو توراتِشُ نوشته بودِن بایه به اَنجُم بِرَسه که: ”اُشُ بی دلیل اَ مه متنفر بودَن.“


توو شریعت شما نوشته بودِن که گواهی دو تا شاهد معتبرِن.


توو تورات ایطو نوشته بودِن: «”بوسیله آدمویی که به زَبُنُوی غریب گَپ اَزَنِن و اَ لُوِ غریبه ئُو با ایی کوم، گَپ اَزَنُم، و حتی اُ موکَع هم، وا گَپ مه گوش نادَن.“ خداوند اَگِت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ