Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 10:21 - کتاب مقدس به زبان بندری

21 بعضیُ شُگُفت: «ایشُ گَپُن یه زاری نَن. مگه زار اِتون چِهموی کورُنُ واز بُکنت؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 امّا دیگران گفتند: «اینها سخنان یک دیوزده نیست. آیا دیو می‌تواند چشمان کوران را بگشاید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 دیگران گفتند که «این سخنان دیوانه نیست. آیا دیو میتواند چشم کوران را بازکند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 دیگران گفتند: «به نظر دیوانه نمی‌آید. مگر دیوانه می‌تواند چشمان کور را باز کند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 دیگران گفتند: «کسی‌که دیو دارد نمی‌تواند این‌طور سخن بگوید. آیا دیو می‌تواند چشمان كور را باز نماید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 دیگران می‌گفتند: «کسی‌ که دیو دارد، نمی‌تواند این‌طور سخن بگوید. آیا دیو می‌تواند چشمان کوران را باز نماید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 10:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کورُن اَدیدَن، لَنگُ راه اَرَفتَن، جُذامیون شفا اَگِفتَن، کَرُ اَشنُوتَن، مُردَئُن زنده اِبودَن و به فَخیرُن خبر خاش اَدَن.


پَ آوازۀ عیسی توو کُلِ سوریه ایپیچی، مردم همۀ مریضُنُ خو پهلو عیسی شاوا، اُشُویی که وا خاطر همه نوع مَرَضُ و دردُ علیل بودَرِن، اُشُویی که اَ زار عذاب شاکِشی، اُشُویی که صَرع شُهَستَه و اُشُویی که فلج هَستَرِن پهلوش شاواردَه و عیسی به اُشُ شفا شَدا.


اُ زَمُن توو شهر اورشلیم عیدِ وَخف معبد یهودَ. زِمستُن هَستَه


عیسی ایی گَپُ ایزَه و رو زمین تُف ایکهُ، با هُوو لُو خو گِل ایساخت بعد اُ گِلُ وا چِهموی اُ مَرد کور ایموشی


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ