Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:22 - کتاب مقدس به زبان بندری

22 اُغایه به اُ شُگُفت: «پَ کی؟ ما بایه به کسویی که به ما شُفِرِستادِن، جواب هادِیم. دربارۀ خوت چه اَگِی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 آنگاه او را گفتند: «پس کیستی؟ بگو چه پاسخی برای فرستندگان خود ببریم؟ دربارۀ خود چه می‌گویی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 آنگاه بدو گفتند: «پس کیستی تا به آن کسانی که ما را فرستادند جواب بریم؟ درباره خود چه میگویی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 گفتند: «پس بگو کیستی تا بتوانیم برای سران قوم که ما را به اینجا فرستاده‌اند، جوابی ببریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 پرسیدند: «پس تو کیستی؟ ما باید به فرستندگان خود جواب بدهیم، دربارهٔ خودت چه می‌گویی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 پرسیدند: «پس تو کیستی؟ ما باید به فرستندگان خود جواب بدهیم؛ دربارۀ خودت چه می‌گویی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:22
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُشُ شُپُرسی: «پَ تو کی؟ تو الیاس پیغُمبَری؟» اُ جواب ایدا: «نَهُم.» اُشُ شُپُرسی: «تو همو پیغُمبَری که موسی وعده هُندِنی ایدادِن؟» یحیی جواب ایدا: «نه!»


یحیی ایگو: «مه صدای اُ کسی اَم که تو لَردِکی جار اَزَنت، ”راه خداوندُ راست بُکنی.“» درست همطو که اِشعیای پیغُمبَر ایگُفتِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ