Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 3:6 - کتاب مقدس به زبان بندری

6 ایی راز ایین که، غیریهودیُن در مسیح عیسی اَ طریق انجیل هم ارثن و عضوئُوی همو بدنَن و توو وعده خدا شریکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 آن راز این است که غیریهودیان در مسیح و به واسطۀ انجیل، در میراث و در بدن و در برخورداری از وعدۀ او شریکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 که امتها در میراث و در بدن و در بهره وعده او در مسیح بوساطت انجیل شریک هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 آن راز این است که غیریهودیان نیز مانند یهودیان در ارث عظیمی که متعلق به فرزندان خداست، شریکند؛ و هر دو دعوت شده‌اند تا جزو بدن مسیح یعنی کلیسا باشند. هر دو با ایمان آوردن به مسیح عیسی و به پیغام انجیل، وعده‌های خدا مبنی بر برکات عالی را دریافت می‌نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 و آن حقیقت پوشیده این است كه غیر یهودیان از راه انجیل با یهودیان هم‌ارث و با هم اعضای یک بدن و در وعده‌ای كه خدا در مسیح عیسی به ما داده است، شریک و سهیم هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 آن راز این است که غیریهودیان از راه انجیل با یهودیان هم‌ارث و با هم اعضای یک بدن گشته‌اند و در وعده‌ای که خدا در مسیح عیسی به ما داده است، شریک هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 3:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون همطو که بدن یکین، و عضوئُوی زیادی ایشَه؛ و همه عضوئُوی بدن، با ایکه زیادَن، یِکی اَن. در مورد مسیح هم همیطوِن.


حالا، شما بدن مسیحین و هر تِیتُ تک وا تک عضوُشین.


تا ایطوکا برکت اِبرائیم در مسیح عیسی نصیب غیریهودیُن بَشِت، تا روح خدائو که به ما وعده داده بودِن، اَ راه ایمُن بگیریم.


اُشُویی که مال مسیح عیسائَن، جسمُ وا هوا و هوسُش و خواسته ئُوش به صلیب شُکِشیدِن.


که چطو اُ راز اَ طریق وحی بِی مه نَمایُن بو، همطو که دربارَش مختصر اُمنوشتِن،


ایطو آدمی پیوند خو وا سر اَ دَس ایدادِن، سری که همۀ بدن اَ اُ تغذیه اِبوت، و به همدگه اَچسبه، اَ طریق مفصلُ و بندُش، و ایطوکا بدن، با رشدی که اَ خدا سرچشمه اَگِنت، رشد اَکُنت.


همو کلمه که مُدیدِن و مُشنُتِن، و به شما هم اعلام اَکُنیم تا شما هم با ما رفاکت تُبَشِت؛ حکیکتاً که رفاکت ما با بَپ و با پُسِش عیسی مسیحِن.


و ایین اُ وعده ای که به ما ایدادِن، یعنی زندگی ابدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ