Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 4:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 توو دعا پا برجا ادامه هادِین، و توو دعا وا شُکرگزاری هُشیار بَشین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 با هوشیاری و شکرگزاری، خود را وقف دعا کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 در دعا مواظب باشید و در آن با شکرگزاری بیدار باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 با ذهنی هوشیار و دلی شکرگزار، خود را وقف دعا کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 همیشه با حواس جمع و شكرگزاری دعا كنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 همیشه هوشیارانه و با شکرگزاری در دعا باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 4:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بیدار بُمونین و دعا بُکنین تا امتحان نَبَشین. حکیکتاً که روح مُشتاقِن، ولی جسم لَوِزِن.»


پَ آماده و واسار بُبی، بیدار بِشی، چون نادونی اُ زَمُن کی اَرِسِه.


عیسی به شاگردُن یه مَثَل ایوا تا نِشُن هادِه که همیشه بایه دعا بُکنِن و دِلسَرد نَبَشَن.


ولی همیشه واسار بُبی و دعا بُکنی تا کُوَت تُبَشِت اَ همه ایی اِتفاکویی که به زودی اَکِت، در اَمون بَشین و رو وا روی پُسِ انسان ووستین.»


اُشُ همشُ وا زنُ و میریَم مُم عیسی و کاکائُن عیسی، یَکدل به خوشُ وَخف دعا شاکِه.


توو امید شادی بُکنی، توو مصیبت صبور بَشین، توو دعا پابرجا بُمونین.


و همه وَه، با هر طور دعا و خواهش و تمنا، در روح خدا دعا بُکنی. به هِمی خاطر بیدار و هُشیار بَشین و یکسره وا پایداری، بِی همۀ ایمُندارُن به مسیح دعا بُکنی.


دل نِگرون هیچ چی مَبَشین، بلکه توو هر چیزی وا دعا و خواهش و تمنا، همراه وا شکرگزاری خواسته ئُو خو به خدا بِگِی.


بِی هِمی خاطر، ما هم اَ روزی که اییُ مُشنُت، اَ دعا کِردِن بِی شما دَس مُنَکِشیدِن، بلکه اَ خدا ماوات که شما اَ شناخت ارادۀ اُ، توو هر حکمت و فهم روحانی، پُر بَشین،


در اُ ریشه بگیرین و بنا بَشین و همطو که یاد تُگِه، توو ایمُن پابرجا بُمونین و شاهِن شکرگزاری بَشین.


بُوالی صُل و سلامتی مسیح توو دلُتُ حاکم بَشِت، که واکعاً توو یَک بدن به اُ دعوت بودین. و شکرگزار بَشین.


هر کاری اَکُنین، توو گفتار یا توو رفتار، همِی چیُ به نُم خداوندْ عیسی اَنجُم هادِین، و اَ طریق اُ خدای بَپُ شُکر بُکنین.


اِپافْراس که یکی اَ شما و نوکر مسیح عیسان، وازتُ سلام اَرِسونه. اُ همیشه توو دعائُوش بِی شما تقلا اَکُنت، تا شما مثه آدموی بالغ و کاملاً خاطرجمع پا برجا بُمونین و اراده خدائو کامل به جا بیارین.


پایُن همه چی نِزیکِن؛ پَ خوددار و وا خاطر دعائُوتُ هُشیار بَشین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ