Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 3:7 - کتاب مقدس به زبان بندری

7 شمام یه زَمُنی توو ایی چیزُ رفتار تاکه، اُغایه که توو اُشُ زندگی تاکه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 شما نیز در زندگی گذشتۀ خود به این راهها می‌رفتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 که شما نیز سابق در اینها رفتار میکردید، هنگامی که در آنها زیست مینمودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 شما نیز زمانی که هنوز به این دنیای گناه‌آلود تعلق داشتید، اسیر همین عادتهای شرم‌آور بودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 زمانی‌که شما در آن وضع زندگی می‌کردید، کارهای شما نیز مانند دیگران بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 شما نیز زمانی‌ مانند آن‌ها زندگی می‌کردید و مانند آن‌ها رفتار می‌کردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 3:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون اُ موکَع که ما زیر سلطه جسم زندگی ماکِه، هوا و هوسوی گناه آلودمُ که شریعت سُکِشُ شَکِه، توو عضوئُوی ما کار شاکِه تا بِی مرگ ثمر بیاریم.


بعضی اَ شما ایطو هَستِرین، ولی در نُم خداوند عیسی مسیح و بوسیله روح خدای ما شُسته بودِین، مقدّس بودِین و صالح به حساب هُندِین.


و زَمُنی تو اُشُ زندگی تاکه، و دُمباله‌رُوِ راهوی ایی دنیا و دُمباله‌رُوِ رئیس کُدرَت هوا یعنی ابلیس ئَرین، همو روحی که همی حالا توو چوکُن نااطاعتی کار اَکُنت.


و خدا به شما که توو خطائُوتُ و توو حالت سُنَّت نبوده جسمتُ مُردِرین، با مسیح زنده ایکه، و همۀ خطائُوی مائو ایبَخشی.


بِی چه که ما خومُ اَم یه موکعی نادون بودِیم، نافرمُن و اَ راه به در بودِیم، غُلُم هوا و هوسُ و خوشگذرونی ئُوی جور وا جور بودِیم، روزُمُ توو بدتالی و دیدن کوری سر ماکِه، مردم اَ ما متنفر بودَن و ما اَ همدگه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ