Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 2:11 - کتاب مقدس به زبان بندری

11 شمائَم توو اتحاد وا مسیح سُنَّت بودِین، سُنَّتی که وا دَس آدم انجُم نِبودِن. بلکه ایی، سُنَّتین توسط مسیح، که همو بریدنِ طبیعتِ نفسانین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 و در او ختنه نیز شده‌اید، به ختنه‌ای که با دست انجام نشده است. این ختنه همانا از تن به در آوردنِ شخصیت نفسانی است در ختنۀ مسیح.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و در وی مختون شدهاید، به ختنه ناساخته بهدست یعنی بیرون کردن بدن جسمانی، بوسیله اختتان مسیح.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 هنگامی که به مسیح پیوستید، در واقع ختنه نیز شدید، اما نه ختنه‌ای که به دستهای انسانی صورت می‌گیرد، بلکه ختنه‌ای که مسیح انجام می‌دهد، به این گونه که طبیعت گناه‌آلودتان را بُرید و دور انداخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 شما نیز در اتّحاد با او ختنه شده‌اید، ختنه‌ای كه به دست انسان صورت نگرفته است بلكه به وسیلهٔ ختنهٔ مسیح كه قطع طبیعت نفسانی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 شما نیز در اتّحاد با او ختنه شده‌اید، ختنه‌ای که به دست انسان صورت نگرفته است بلکه ختنه‌ای به‌وسیلهٔ مسیح که همانا قطع طبیعت نفسانی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 2:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«ما خومُ مُشنُت که ایگو، ”ایی معبدُ که وا دَسُ درست بودِن خراب اَکُنُم و توو سه رو، مه یه معبد دگه درست اَکُنُم که وا دَسُ درست نِبودِن.“»


آخِر روز هشتم که چوک سُنَّت بو، نُمی عیسی شُناها، همو نُمی که میریَم پِشتِه اَ ایکه اُشکُمی بَشِت، فرشته به اُ ایناهادَه.


«خدایی که دنیائو و هرچه که توشِن درست ایکه، صاحب آسَمُن و زمینِن و توو معبدویی که وا دَس آدمُ درست اِبو زندگی ناکُن.


با ایکه خدای متعال توو لَهَرویی که وا دَس آدمی درست اِبوت نامونه، همطو که اِشعیای پیغُمبَر اَگِت:


بلکه یهودی کسین که توو باطن یهودی بَشِت و سُنَّت هم یه کار کَلبین که اَ طریق روح خدا اَنجُم اِبو، نه اَ طریق شریعت نوشته بوده. ایطو کسی تعریف تمجیدی اَ خدا اَگِنت نه اَ آدم.


اییُ اَدونیم اُ آدمِ کِدیم که ما هَستِریم، وا اُ صلیب بو تا بدنِ گناه نیست بَشِت تا ایطوکا ما دگه اسیر گناه نَبِشیم.


وُی که چِکَک بدبختُم! کِن که بِی مه اَ ایی بدن مرگ آزاد بُکنت؟


چونکه اَدونیم هروَه اُ چادِری که لَهَر زمینی مونِن، نابود بَشِت، سِرایی اَ طَرَه خدا مُهَستِن، یه لَهَر که وا دَسِ آدمی درست نبودن و توو آسَمُنُ ابدین.


پَ اگه کسی در مسیح بَشِت، اُ آدم یه مخلوق تازه اَن. چیزُی کُنَه گذشتن؛ بِگینی، همِی چی تازه بودِن!


مه وا مسیح به صلیب بودَم. دگه ایی مه نَهُم که زندگی اَکُنُم، بلکه مسیحِن که در مه زندگی اَکُنت. ایی زندگی که الان توو جسم اَکُنُم، با ایمُن به پُس خدان که به مه دوست ایشَستَه و جُنِ خو بِی مه ایدا.


اُشُویی که مال مسیح عیسائَن، جسمُ وا هوا و هوسُش و خواسته ئُوش به صلیب شُکِشیدِن.


تا اُ آدم کدیمتُ اَ گَر خو در بیاری که مال اُ شیوه زندگیَه که کبلاً تُهَستَه و وا خواسته ئُوی گول زنک فاسد بودِن.


به چه که سُنَّت بودَه ئُون ماییم که وا روح خدا پرستش اَکُنیم، و به مسیح عیسی افتخار اَکُنیم و تَگّه مو به جسم نَن -


پَ اُنچه که در شما زمینین، بُکُشین، یعنی بی‌عفتی، ناپاکی، هوا و هوس، خواسته بد و طمع که همو بُت‌پرستین.


ولی وختیکه مسیح در مقام کاهن گِپوی چیزوی خُبی که الان اِتفاک کَفتِن، نَمایُن بو، اُ به چادِر گَپتِه و کاملتِه‌ای داخل بو که وا دَس آدم درست نِبودِن یعنی اَ ایی خلکت نَن.


چونکه مسیح به مقدّس ترین جا که وا دَس آدمی درست بودِن که نمونه ای اَ اُ چیزوی حکیکین نَرفتِن، بلکه به خود آسَمُن رفتِن تا الان اَ طَرَه ما توو محضر خدا نَمایُن بُبوت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ