Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 8:34 - کتاب مقدس به زبان بندری

34 خواجه به فیلیپُس ایگو: «خواهش اَکُنُم به مه بِگِی که اِشعیای پیغُمبَر، ایی حرفُ درباره کِ اَگُفتِن درباره خویی یا یه کِسِ دگه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

34 خواجه‌سرا به فیلیپُس گفت: «تمنا دارم به من بگویی که نبی در اینجا از که سخن می‌گوید، از خود یا از شخصی دیگر؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

34 پس خواجهسرا به فیلپس ملتفت شده، گفت: «از تو سوال میکنم که نبی این را درباره که میگوید؟ درباره خود یا درباره کسی دیگر؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 خزانه‌دار حبشی از فیلیپ پرسید: «آیا اشعیا این چیزها را دربارهٔ خودش می‌گفت یا دربارهٔ شخص دیگری؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

34 آن خواجه سرا به فیلیپُس گفت: «تمنّا دارم به من بگو كه نبی در اینجا دربارهٔ چه كسی سخن می‌گوید، دربارهٔ خودش یا كسی دیگر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 پس آن خواجه‌سرا به فیلیپُس گفت: «تمنّا دارم به من بگو که نبی در اینجا دربارۀ چه کسی سخن می‌گوید، دربارۀ خودش یا کسی دیگر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 8:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پطرس به عیسی ایگو: «ایی مَثَل بهمُ توضیح هادَه.»


بعد عیسی اَ مردم جدا بو و وا لَهَر رَه. شاگردُنِش پهلوش هُندِن و شُگُفت: «مَثَل علفوی هرز زمینُ به ما توضیح هادَه.»


فیلیپُس هم پا بو و راه کَفت، توو راه به خواجه حبشی رِسی. اُ یه تا اَ آدموی گَپ دربارِ ’کَنداکِه‘، ملکه حبشه هَستَه، و همه خزونه ملکه دستشَ. خواجه بِی پرستش خدا وا اورشلیم هُندَه


موکعی که تحقیر شِبو، عدالت اَ اُ دریغ بو؛ کِ اِتون اَ نسل اُ گَپ بِزَنت؟ چونکه زندگی اُ، اَ رو زمین گِفتَه بو.»


پَ فیلیپُس شروع به گَپ زدِن ایکه و اَ همی کِسمَت اَ نوشته ئُوی مقدّس شروع ایکه، و خبر خاشُ درباره عیسی به خواجه ایدا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ