Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 8:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 مردوی دیندار به استیفان دفن شُکِه و پُرسه گِپی بهش شُگِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 مردانی پارسا استیفان را به خاک سپردند و برای او سوگواری عظیمی بر پا داشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و مردان صالح استیفان را دفن کرده، برای وی ماتم عظیمی برپا داشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ولی چند یهودی خداشناس جمع شدند و جنازهٔ استیفان را به خاک سپردند. ایشان از این پیش‌آمد بسیار اندوهگین بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 گروهی از نیكوكاران جسد استیفان را به خاک سپردند و سوگواری بزرگی برای او ترتیب دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 گروهی از نیکوکاران جسد استیفان را به خاک سپردند و سوگواری بزرگی برای او ترتیب دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 8:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی شاگردُنِ یحیی اییُ شُشنُت، هُندِن جنازه ئو شُبُرد و دفنی شُکِه.


تو اُ زَمُن، مردی به نُم شَمعون، تو اورشلیم زندگی شَکِه، که صالح و دیندارَ و منتظر ظهور مسیح موعودَه. روح قدّوس خدا بر شَمعون هَستَه.


اُ و همه اهل لَهَری دیندار و خداتِرس هَستَرِن. کُرنِلیوس وا دَسُ دلبازی به مردم صدکه شَدا و همیشه به محضر خدا دعا شَکِه.


توو اُ روزُن، یهودیونِ دیندار، اَ همۀ ملتوی زیر آسَمُن، توو شهر اورشلیم زندگی شاکِه.


سولُس اَ ایکه به استیفان شُکُشته، راضیَ. توو اُ روز، اذیت و آزار زیادی به ضدّ کلیسا توو شهر اورشلیم شروع بو، طوری که جُلَ حَواریُن، همه ایمُندارُن توو منطکه ئُوی یهودیه و سامِرِه تاک و پِراک بودِن.


ولی سولُس به کلیسا عذاب شَرِسُند و سِراه وا سِراه شَگَشت، به زَنُن و مردون کَهکَشُر شَکِه و توو زندان شَکردوند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ