Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 7:57 - کتاب مقدس به زبان بندری

57 ولی اُشُ غار شُزَه گوشُ خو شُگِه، و همه وا هم به استیفان حمله شُکِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

57 در آن دم گوشهای خود را گرفته، نعره‌ای بلند برکشیدند و همگی با هم به سوی او حمله بردند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

57 آنگاه به آواز بلند فریاد برکشیدند و گوشهای خود راگرفته، به یکدل بر او حمله کردند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

57 حاضرین که دیگر طاقت شنیدن این سخنان را نداشتند، گوشهای خود را گرفته، فریادی بلند سر دادند و بر سر استیفان ریختند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

57 در این هنگام فریاد بلندی از حاضران برخاست. آنها گوشهای خود را گرفتند و به سوی او حمله كردند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

57 در این هنگام فریاد بلندی از حاضران برخاست. آن‌ها گوش‌های خود را گرفتند و به‌سوی او حمله کردند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 7:57
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یهودیون به ایی مرد شُگِه، و شاواستَه ایبُکُشِن، ولی مه وا سربازانُم رفتیم، و اَ چنگ اُشُ دری مُوا، چونکه مِشنوتَ که شهروند رومِن.


اعضای شورا وختی ایی گَپُن شُشنُت، گِرِنگی بودِن و دندون کورچی شُکِه.


استیفان ایگو: «بیگینی، اَدیدم که آسَمُنُ واز بودِن و پُس انسان به دَس راست خدا ووستادِن.»


بعد به اُ کَهکَشُر شُکِه اَ شهر در شُبُرد، و سنگساری شُکِه. شاهدُن جِمه ئو خو پهلو پائوی نوخواسته ای که نُمی سولُسَ شُناها.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ