Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 7:30 - کتاب مقدس به زبان بندری

30 «چِل سال گذشت. یه رو توو لَردِکی، نِزیکِ کوه سینا، یه فرشته توو شعلۀ بُته ای که سوزونَ به موسی نَمایُن بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 «چهل سال گذشت. روزی در بیابان، نزدیک کوه سینا، فرشته‌ای در شعلۀ بوته‌ای مشتعل بر موسی ظاهر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 و چون چهل سال گذشت، در بیابان کوه سینا، فرشته خداوند در شعله آتش از بوته به وی ظاهر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 «چهل سال بعد، روزی در بیابان نزدیک کوه سینا، فرشته‌ای در بوته‌ای شعله‌ور به او ظاهر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 «پس از آنكه چهل سال سپری شد، فرشته‌ای در بیابانهای اطراف كوه سینا در بوته‌ای سوزان به موسی ظاهر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 «پس از آنکه چهل سال سپری شد، فرشته‌ای در بیابان‌های اطراف کوه سینا در شعله‌های بوته‌ای سوزان به موسی ظاهر شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 7:30
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دربارۀ زنده بودِن مُردَئُن، مگه توو کتاب موسی پیغُمبَر تُنَخوندِن که توو چیچکای بوته، چطو خدا با موسی گَپ ایزَه و ایگو: ”مه اَم خدای اِبرائیم و خدای اِسحاک و خدای یَعکوب“؟


ولی زنده بودِنِ مُردَئُنُ حتی موسی پیغُمبَر هم توو چیچکا بوته سوزُن نِشُن ایدا، اُجایی که خداوندُ، خدای اِبرائیم و خدای اِسحاک و خدای یَعکوب اَخونِه.


«ولی همیطو که زَمُن به حکیکت رسیدنِ وعده خدا به اِبرائیم نِزیک شِبو، تعداد کوم ما هم توو مصر خیلی زیاد شِبو،


وختی موسی اییُ ایدی اَ ایی چیزی که ایدیدَه تعجب ایکه. و همیطو که نِزیک شَرَه تا نگاه بُکنت، صدایی اَ خداوند به اُ رِسی که:


”مه هَستُم خدای بَپُنِ تو، خدای اِبرائیم، اِسحاک و یَعکوب.“ لِرز توو جُنِ موسی کَفت و جرأت اینَکِه نگاه بُکنت.


«همی موسایی که کوم ما به اُ رد شُکِه و بهش شُگُو: ”کِ به تو حاکم و قاضی ایکه؟“ خدا ایی مردُ وا دَس اُ فرشته‌ای که توو بُته بهش نَمایُن بو، ایفِرِستا، تا هم حاکم و هم آزادکننده بَشِت.


هاجر کوه سینان، توو دیار عرب؛ هاجر وا شهر اورشلیمِ الانی برابرن، به چه که اُ وا چَک و چوکُش توو اسارتِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ