Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 6:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 ولی ما به خومُ وَخف دعا و خذمت کَلُم خدا اَکُنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 و ما خود را وقف دعا و خدمت کلام خواهیم کرد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 اما ما خود را به عبادت وخدمت کلام خواهیم سپرد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ما نیز وقت خود را صرف دعا، موعظه و تعلیم خواهیم نمود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 و امّا ما وقت خود را صرف دعا و تعلیم كلام خدا خواهیم نمود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 و امّا ما وقت خود را صرف دعا و تعلیم کلام خدا خواهیم نمود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 6:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی که زکریا نوبت خذمتی تَمُن بو، وا لَهَر خو برگشت.


اُشُ همشُ وا زنُ و میریَم مُم عیسی و کاکائُن عیسی، یَکدل به خوشُ وَخف دعا شاکِه.


اُشُ به خوشُ وَخف تعلیم گِفتِن اَ حَواریُن و دُهُول و پَرک کِردِن نُن و دعا شُکِه.


به چه که خدایی که بِی اُ وا روحُم، توو کار انجیلِ پُسِش خذمت اَکُنُم، شاهدُمِن که مه چطو همیشه توو دعاهوم یادتُ اَکُنُم


به چه که اگه مه انجیلُ اعلام اَکُنُم ایی به مه افتخار اینین، وا خاطریکه ایی وظیفه ایین، که رو دوشُمِن؛ وُی به حال مه اگه انجیلُ اعلام نَکنُم!


همیشه توو همۀ دعائوم بِی همتُ وا شادی دعا اَکُنُم،


به چه که مَوات بُدُنین که وا خاطر شما و وا خاطر کسونی که توو شهر لائودیکیه اَن، و وا خاطر همۀ اُشُویی که به مه رو در رو شُنِدیدِن، چِکَک سخت تقلا اَکُنُم،


اِپافْراس که یکی اَ شما و نوکر مسیح عیسان، وازتُ سلام اَرِسونه. اُ همیشه توو دعائُوش بِی شما تقلا اَکُنت، تا شما مثه آدموی بالغ و کاملاً خاطرجمع پا برجا بُمونین و اراده خدائو کامل به جا بیارین.


به آرخیپوس بِگِی: «واسار بَش تا خذمتیُ که در خداوند بهت داده بودِن، وا اَنجُم بِرَسُنی.»


کَلُم خدائو اعلام بُکن؛ وخت و بی وخت آماده بَش و وا صبر و تعلیمِ تَمُم و کمال، نهیب هادَه و توبیخ و تشویق بُکن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ