Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 5:9 - کتاب مقدس به زبان بندری

9 ولی پطرس بهش ایگو: «به چه با همدگه دَس به یکی تُکِردِن تا روح خداوندُ امتحان بُکنین؟ بیگین اُشُ که به شوت دفن شُکِردن هِم وَه دَمِ دَرَن و به تو هم اَبَرِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 پطرس به او گفت: «چرا با یکدیگر همدست شدید تا روح خداوند را بیازمایید؟ پاهای آنان که شوهرت را دفن کردند هم‌اکنون بر آستانۀ در است و تو را نیز بیرون خواهند برد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 پطرس به وی گفت: «برای چه متفق شدید تا روح خداوند را امتحان کنید؟ اینک پایهای آنانی که شوهر تو را دفن کردند، بر آستانه است و تو را هم بیرون خواهندبرد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پطرس گفت: «شما چرا با هم همدست شدید تا روح خدا را امتحان کنید؟ جوانانی که شوهرت را بردند و به خاک سپردند، تازه برگشته‌اند. پس تو را نیز خواهند برد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 پطرس به او گفت: «چرا هر دو همدست شدید كه روح خداوند را بیازمایید؟ کسانی‌که شوهرت را دفن کرده‌اند هم اكنون در آستانهٔ در هستند و تو را هم خواهند برد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 پطرس به او گفت: «چرا هر دو هم‌دست شدید که روح خداوند را بیازمایید؟ کسانی‌ که شوهرت را دفن کرده‌اند، هم‌اکنون بر آستانۀ در ایستاده‌اند و تو را هم خواهند برد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 5:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی به ابلیس جواب ایدا: «ایی هم توو تورات نوشته بودِن که، «”به خداوند، خدا خو امتحان مَکُن.“»


اُ مرد پولدار مُباشر خو صدا ایکه و ازش ایپُرسی: ”ایی چیزُ چِن که دربارَت اَشنُوُم؟ حساب و کتاب مال و مِنالُم، که دَسِت اُمدادِه به مه پِس هادَه چون دگه ناتونی مُباشرُم بِشی.“


پَ حالا به چه به خدا امتحان اَکِردِین و جُغی وا گَردُن شاگردُن اَنوسین که نه ما مُتونست اُ جُغُ بِکِشیم، نه جدُمُ؟


اُغایه نوخواسته ئون پا بودِن و به حَنانیا توو کفن شُپیچی و صَرا شُبُردُ، دفنی شُکِه.


و چطو بایه اعلام بُکنِن، اگه فرستادَه نَبَشِن؟ همطو که توو کتاب اِشعیا نوشته بودِن: «چِکَک جُنِن پائُوی کسونی که اُ خبر خاش اعلام اَکُنِن.»


الان اَدونیم اُنچه که شریعت اَگِت به اُشُویی اَگِت که زیر شریعتِن، تا هر لُوی بسته بَشِت و همه دنیا در محضر خدا جوابگو بَشِن.


ما نبایه بِی مسیح امتحان بُکنیم، همطو که بعضیُشُ شُکِه و مارُ هلاکشُ شُکِه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ