Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 5:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 حَنانیا یه کِسمَت اَ اُ پولُ پهلو خوش نگه ایکه، و زنشم اَ ایی کضیه وا خبرَ، و فَکَه یه مقداری اَ اُ پولُ ایوا، جلو پا حَواریُن ایناها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 بخشی از بهای آن را با آگاهی کاملِ زنش نگاه داشت و مابقی را آورده، پیش پای رسولان نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 قدری از قیمت آن را به اطلاع زن خود نگاه داشت و قدری از آن راآورده، نزد قدمهای رسولان نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ولی فقط قسمتی از مبلغ آن را نزد رسولان آورد و ادعا کرد که تمام مبلغ را آورده، و بقیه را برای خود نگاه داشت. زن او نیز از حیلهٔ او باخبر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 و با اطّلاع زن خود مبلغی از پول آن را نگه داشت و بقیّهٔ را آورد و در اختیار رسولان نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 و با اطّلاع زن خود مبلغی از پول آن‌ را نگاه داشت و بقیّه را آورد و در اختیار رسولان نهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 5:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«همۀ کارویی که اَکُنِن وا خاطر ایین که وا چِهمِ مردم بیان: اُشُ آیه‌ئُوی نوشته‌ئُوی مقدّسُ، تو آیه دُنوی کوچِک دعا اَنوسِن و به بازوئُو و پِنِهکُ خو اَبَندِن و بُشِ جِمه‌ئُو خو دراز درست اَکُنِن.


یهودا اییُ ایگو نه وا خاطریکه توو فکر فَخیرُنَ، بلکه وا ایی خاطر که دُز هَستَه؛ کیسۀ پول خرجی گروه دَس اُئَه و اَ پولی که پهلوش شاناها، شَدُزی.


همۀ کسونی که به عیسی ایمُن شُهسته وا هم هَستَرِن و توو همِی چی وا هم همباش ئَرن.


زمینی که ایشَستَه، ایفروخت و پولش ایوا، جلو پا حَواریُن ایناها.


ولی یه مَردی که حَنانیا نُمِشَ وا زنش سَفیره یه مِلکیُ ایفروخت،


ولی پطرس به اُ ایگو: «حَنانیا، به چه اِتواشت شِیطُن دلت ایطو پُر بُکنت که به روح قدّوس خدا دورو بِگِی و یه کِسمَت اَ پول زمینُ به خوت نگه بُکنی؟


پطرس ازش ایپُرسی: «بهم بِگَه که زمینُ به همی کیمت تُفروخت؟» سَفیره جواب ایدا: «بله، همی کیمت.»


هیچ کاری ئو اَ سرِ خودخواهی یا تکبر مَکُنی، بلکه وا افتادگی بکیه ئو اَ خوتُ بِهتِه بُدُنی.


به چه که پولدوستی ریشه همه طور بدین. وا خاطر هِمی حرص پولِن که بعضیُ اَ راه ایمُن به در بودَن و بِی خوشُ گرفتار دردُی زیادی شُکِردِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ