Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 5:18 - کتاب مقدس به زبان بندری

18 و به حَواریُن شُگه، و توو زندونی شُکَردون که همه طور آدمی اُجا هَستَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 و رسولان را گرفته، به زندان عمومی افکندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و بر رسولان دست انداخته، ایشان را در زندان عام انداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 و رسولان را گرفتند و به زندان انداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 آنها رسولان را گرفتند و به زندان عمومی انداختند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 آن‌ها رسولان را گرفتند و به زندان عمومی انداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 5:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی شِشنُت که به یحیی شُگِفتِن، به منطکه جلیل برگشت.


«ولی کَبل اَ همه ایی اِتفاکُ، اُشُ به شما اَگیرَن، اذیت تاکُنِن و به شما به عبادتگاهو و زندونُ تحویل اَدِن، وا خاطر نُمِ مه، به شما پهلو پادشاهُ و فَرمُندارُ اَبَرِن


پَ به اُشُ شُگِه و چونکه سر پِسینَ تا صَباش توو زندون نگهشُ شُکِه.


ولی سولُس به کلیسا عذاب شَرِسُند و سِراه وا سِراه شَگَشت، به زَنُن و مردون کَهکَشُر شَکِه و توو زندان شَکردوند.


اُشُ نوکروی مسیحَن؟ مه بِهتِرشُم! - هونه مثه گنوغُ گَپ اَزَنُم - مه اَ همه بِشتِه زحمت اُمکشیدن، بِشتِه اَ همه توو زندون کَفتُم، اَ همه بِشتِه دار اُمخوا، و چَن دُفَه تا دَمِ مرگ رفتُم.


یه عده دگه رِشخند بودِن و شلاق شُخوا و حتی زنجیل بودِن و توو زندون شُکردوندشُ.


اَ عذابی که کَرارِن بِکِشی، مَتِرس. بیگین، چیزی ناگذَرِه که ابلیس به بعضیُتُ توو زندون اَکَردونه تا امتحان بُبین و بِی ده روز مصیبت اَکِشین. تا دم مرگ وفادار بُمون، که مِه تاج زندگیُ بِی تو اَدَم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ