Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 4:5 - کتاب مقدس به زبان بندری

5 صَباش، رئیسوی یهودیُ و شیخُ و معلموی تورات توو شهر اورشلیم دور هم جمع بودِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 روز بعد، بزرگان و مشایخ و علمای دین در اورشلیم گرد ‌هم آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 بامدادان روسا و مشایخ و کاتبان ایشان دراورشلیم فراهم آمدند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 روز بعد، بزرگان و مشایخ و علمای دین در اورشلیم تشکیل جلسه دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 روز بعد، رهبران یهود و مشایخ و علما در اورشلیم جلسه‌ای تشكیل دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 روز بعد، رهبران یهود و مشایخ و علما در اورشلیم جلسه‌ای تشکیل دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 4:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همی که صُحب بو، کاهنوی گَپ واکل شیخُ و معلّموی تورات و همۀ اعضای شورای یهود با هم شور شُزَه. اُشُ به عیسی کَت بسته شُبُرد و تحویل پیلاتُس فَرمُندار رومی ایشُدا.


یه رو که عیسی توو معبد به مردم تعلیم شَدا و خبر خاشُ اعلام شَکِه، کاهنوی گَپ معبد و معلموی تورات با شیخُ پهلو عیسی هُندِن


وختی صُحب بو شیخوی کوم یهود، یعنی کاهنوی گَپ، و معلمون تورات جلسه شُگِفت و به عیسی به شورا شُوا.


بعد پیلاتُس، به کاهنوی گَپ و رئیسوی کوم و به مردم ایخواست تا بیان


کاهنوی گَپ و رئیسوی ما، به اُ تحویلی شُدا تا به مرگ محکوم بَشِت و به اُ به صلیب ایشُکِشی.


اُغایه پطرس اَ روح قدّوس خدا پُر بو، و بهشُ ایگو: «ای رئیسوی کوم و ای شیخُ،


ولی توو شورا یه مَردیَ که نُمی گامالائیلَ، و اَ فرقه فریسیَ. اُ معلّم شریعتَ و همه مردم بهش احترام شاناها. گامالائیل ووستا و دستور ایدا به حَواریُن چَن لحظه صرا شُبُبَرِن.


اُشُ به مردم و شیخُ و معلموی تورات سُک شُکِه و رو سر استیفان رختِن، به اُ شُگِه و حد شورا شُبُرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ