Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 4:16 - کتاب مقدس به زبان بندری

16 اُشُ شاگو: «با ایی مَردُ چه بُکنیم؟ به چه که همۀ آدمویی که توو اورشلیم زندگی اَکُنِن، اَدونِن که علناً معجزه ای اَ طریق ایشُ اَنجُم بودِن و ما ناتونیم حاشایی بُکنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 با یکدیگر گفتند: «با این دو چه کنیم؟ زیرا همۀ ساکنان اورشلیم می‌دانند که معجزه‌ای آشکار به دست ایشان انجام شده است و نمی‌توانیم منکر آن شویم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 که «با این دو شخص چه کنیم؟ زیرا که برجمیع سکنه اورشلیم واضح شد که معجزهای آشکار از ایشان صادر گردید و نمی توانیم انکار کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 آنان از یکدیگر می‌پرسیدند: «با ایشان چه کنیم؟ ما که نمی‌توانیم منکر این معجزهٔ بزرگ شویم، چون در اورشلیم همه از آن باخبرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 و گفتند: «با این افراد چه كنیم؟ چون همهٔ ساكنان اورشلیم می‌دانند كه معجزه‌ای چشمگیر به وسیلهٔ ایشان انجام شده است و ما نمی‌توانیم منكر آن بشویم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 و گفتند: «با این افراد چه کنیم؟ چون همۀ ساکنان اورشلیم می‌دانند که معجزه‌ای چشمگیر به‌وسیلهٔ ایشان انجام داده شده است و ما نمی‌توانیم منکر آن بشویم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 4:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُشُ جواب شُدا: ”چون هیچکَ به ما کار اینَدا.“ ارباب به اُشُ ایگو: ”شما هم به باغ انگور مه بِرِی.“


اُ موکَع یه زندونی معروف هَستَه که نُمی باراباسَ.


چونکه مه به شما کَلُم و حِکمَتی اَدَم که هیچِتا اَ دشمَنویِ شما ناتون جلوتُ ووستِه یا باهاتُ مخالفت بُکنت.


دلیل ایکه اُ جماعت جلو راه عیسی رفتِن اییَ که، شُشنُتَ عیسی ایی نِشُنه و معجزه ئو اَنجُم ایدادَه.


ولی اُشُ شُنِتونِست جلو اُ روح خدا و حکمتی که استیفان اَ طریق اُ گَپ شَزَه، ووستِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ